التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويتوخى" في الفرنسية

prévoit envisage vise il est prévu il est envisagé
est envisagée
il était envisagé
prévoyait

اقتراحات

ويتوخى القانون إنشاء وكالة وحيدة للاستخبارات بحلول نيسان/أبريل.
La loi prévoit la création d'un service de renseignements unique d'ici avril.
ويتوخى هذا الاتفاق أيضاً إقامة نظام للتحقق.
L'accord prévoit en outre un régime de vérification.
ويتوخى الأمين العام في اقتراحه إنشاء صندوق للتجديدات الرأسمالية.
Dans sa proposition, le Secrétaire général envisage la création d'un fonds d'équipement.
ويتوخى المركز أيضا تنفيذ برنامج تعاوني لتعزيز أهداف العقد.
Le Centre envisage également de coopérer à un programme visant à renforcer les objectifs de la Décennie.
93- ويتوخى إصلاح قطاع الصحة تحقيق الأهداف الرئيسية التالية:
La réforme du secteur de la santé vise à la réalisation des objectifs principaux ci-après:
ويتوخى النظام تزويد العامل بإمكانيات أكبر لستقرار في عقه العمل؛
Le système vise à donner au travailleur une plus grande anticipation de stabilité du lien de travail;
ويتوخى الاقتراح البرلماني حظرا عاما للتمييز ضد الأشخاص المعوقين ومضايقتهم.
Le projet de loi envisage une interdiction générale de la discrimination des personnes handicapées et de leur harcèlement.
ويتوخى هذا المقترح عددا من المبادرات الملموسة، التي سندرسها دراسة متأنية.
La proposition envisage un certain nombre d'initiatives concrètes que nous examinerons en détail.
ويتوخى الإطار القانوني والمؤسسي المحدد أدناه إعداد سجل وآلية لإنشائه: قلم السجل.
Le cadre juridique et institutionnel décrit ci-dessous prévoit un registre et le mécanisme pour sa mise en place, un bureau d'enregistrement.
ويتوخى الاتفاق أيضا إنشاء الهيئات المناسبة التي تكفل تبادل المعلومات اللازمة.
L'accord prévoit également la mise en place d'organes appropriés pour veiller au bon déroulement des échanges d'informations.
ويتوخى اتفاق إنشاء صناديق خاصة لمساعدة البلدان النامية في تنفيذه.
L'Accord prévoit la création de fonds spéciaux pour aider les États en développement à en assurer l'application.
ويتوخى الإصلاح تغيير لقب ذلك الفرد ليصبح مديرا عاما.
La réforme envisage de changer ce titre en faveur de celui de Directeur général.
ويتوخى المفوض السامي إعادة تنشيط حملة اعم العالمية لحقوق انسان بموضوعين رئيسيين.
Le Haut Commissaire envisage de relancer la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme avec deux thèmes majeurs.
248- ويتوخى القرار الإجراءات الأساسية التالية:
La décision prévoit les actes fondamentaux suivants:
ويتوخى الاتحاد الأوروبي إنفاق مبلغ 11.2 بليون يورو من خلال الأداة الأوروبية للحوار والشراكة في الفترة 2007-2013.
L'Union européenne envisage de consacrer 11,2 milliards d'euros à l'Instrument européen de voisinage et de partenariat en 2007-2013.
ويتوخى نظام روما الأساسي إيجاد محكمة جنائية دولية ذات ولاية مكملة لولايات المحاكم الوطنية.
Le Statut de Rome prévoit une CPI dotée d'une compétence complémentaire à celle des tribunaux nationaux.
260- ويتوخى القانون حماية المرأة العاملة في حالة ولادة جنين ميت.
La loi prévoit la protection de la salariée en cas de naissance de mort-né.
ويتوخى الجانب الإنساني من الاتفاقية مساعدة الضحايا وتعزيز إعادة تأهيلهم وإدماجهم وكذلك التنمية الاقتصادية للمجتمعات المحلية والمناطق المتضررة.
L'aspect humanitaire de la Convention envisage d'aider les victimes et d'appuyer leur réadaptation et leur réinsertion ainsi que le développement économique des communautés et des régions touchées.
970- ويتوخى القانون الخاص بالتعليم العالي التعلم عن بُعد كشكل من أشكال التعليم المتواصل.
La loi sur l'enseignement supérieur prévoit que l'étude à distance constitue une forme de formation permanente.
6- ويتوخى برنامج العمل الوطني هذا تنفيذ جملة من التدابير منها ما يلي:
Le Programme d'action national prévoit notamment la réalisation des mesures suivantes:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 847. المطابقة: 847. الزمن المنقضي: 127 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo