التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويحسب" في الفرنسية

est calculé
est calculée
été calculées
On calcule
Et il pense
amortissement
prime
marmotte
remboursements sont calculés
ويحسب سقف التمويل حسب نوع البرنامج ودخل مقدم الطلب.
Le plafond de financement est calculé selon le type de programme et le revenu du bénéficiaire.
ويحسب هذا السعر في الأغلب عن طريق خصم تدفقات القرض النقدية المتعاقد عليها بسعر الخصم المعمول به في السوق (تحليل التدفق النقدي المخفض).
Le plus souvent, ce prix est calculé par analyse des flux de trésorerie actualisés, avec application d'un taux d'actualisation adapté au marché.
ويحسب الدعم بمبلغ أساسي قيمته 500 1 كرونه دانمركية كل شهر.
L'aide est calculée à partir d'un montant de base de 1500 couronnes danoises par mois.
ويحسب هذا الاستقطاع على أساس 50 في المائة من التفاوت بين المرشحات والمرشحين.
Cette réduction est calculée sur la base de 50 % de l'écart entre candidatures féminines et masculines.
ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط حجم القوة.
Les dépenses prévues ont été calculées sur la base de 1 % de l'effectif mensuel moyen.
ويحسب تقديـر التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط قوام القوة البالغ عددها ٥٠٠ ٨ في تلك الفترة.
Les dépenses prévues ont été calculées sur la base de 1 % de l'effectif moyen de 8500 hommes pour la période considérée.
ويحسب هذا البدل على أساس عدد سنوات العمل التي كانت ستتراكم للموظف لو كان قد عمل حتى سن الستين.
L'indemnité est calculée sur la base du nombre d'années de travail que la personne aurait accumulées si elle avait travaillé jusqu'à l'âge de 60 ans.
ويحسب بدل اقامة الشهري على أساس البدل اليومي البالغ ٨٢ دورا.
L'indemnité mensuelle de subsistance est calculée sur la base d'un taux journalier de 82 dollars.
ويحسب المعاش التقاعدي بأخذ أقساط اشتراكات التأمين والفترات التي دفعت فيها هذه الاشتراكات في الاعتبار.
Cette pension est calculée en tenant compte des montants des cotisations d'assurance et de la durée des périodes de cotisation.
276- ويحسب معاش الورثة الذين فقدوا الأبوين معا بمراعاة المعاش الذي كان سيحصل عليه الأبوان معاً.
La pension de survivant pour les enfants qui ont perdu leurs deux parents est calculée en tenant compte de la pension éventuelle de retraite des deux parents.
ويحسب هذا المبلغ بالاستناد إلى الدخل الذي تقتطع منه الضرائب وبمراعاة لوائح ضرائب الدخل.
Cette base est calculée en fonction du revenu imposable, conformément à la réglementation applicable à l'impôt sur le revenu.
ويحسب مقدار منحة العجز بمضاعفة المبلغ السنوي للمعاش الموافق لدرجة عجز المرأة ثلاث مرات.
Le montant de l'allocation d'incapacité est calculé en multipliant par trois le montant annuel de la rente correspondant au degré d'incapacité de la femme.
263- ويحسب مبلغ الاستحقاق على أساس متوسط الدخل اليومي للشخص المؤمن عليه (الذي يتم على أساسه دفع الضريبة الاجتماعية) خلال الشهور الستة السابقة.
Le montant de la prestation est calculé sur la base du revenu journalier moyen de l'assuré (revenu sur lequel l'impôt social a été payé) au cours des 6 mois précédents.
ويحسب الرقم القياسي لسعر الصرف الثنائي الفعلي بخفض سعر الصرف الإسمي بالنسبة بين معدلات التضخم في البلدين.
L'indice de taux de change bilatéral réel est calculé en corrigeant le taux de change nominal par le ratio entre le taux d'inflation des deux pays.
ويحول المعدل السنوي الى معدل أسبوعي ويحسب تعويض التسريح على أساس حاصل ضرب المعدل أسبوعي بالخدمة المعتبرة وفقا لجدول المدفوعات.
Le taux annuel est converti en taux hebdomadaire et l'indemnité de licenciement est calculée en multipliant le taux hebdomadaire par le nombre de semaines de service ouvrant droit à prestations conformément à un barème des indemnités.
ويحسب هذا المعدل على أساس التأمين المحلي ضد المسؤولية قبل الغير بمعدل ٢١٧ دورا لكل مركبة سنويا والتغطية التأمينية لمم المتحدة ضد المسؤولية قبل الغير بمعدل ٥٧ دورا لكل مركبة سنويا.
Ce montant est calculé sur la base de l'assurance locale au tiers qui s'élève à 217 dollars par véhicule et par an et de l'assurance globale au tiers contractée par l'ONU qui représente 57 dollars par véhicule et par an.
معامل استفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فع الهيئة قيد المناقشة، ويحسب معامل استفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
CU Coefficient d'utilisation, c'est-à-dire le pourcentage de services de conférence mis à sa disposition que l'organe en question utilise effectivement. Le coefficient d'utilisation est calculé comme suit :
٠٥- ويحسب المعاش التقاعدي على أساس متوسط اجر الشهري في أي فترة من العمل المتواصل لمدة خمسة أعوام)يختارها طالب المعاش التقاعدي(خل سنوات العمل ا ٥١ اخيرة.
La pension est calculée à partir du salaire mensuel moyen pour toute période consécutive de 5 ans (choisie par l'ayant droit) au cours des 15 dernières années de travail.
وبالنسبة إلى الأشخاص الذين ولدوا بين عامي 1954 و1962، يجري حساب جزء من المعاش التقاعدي وفقاً للقواعد القديمة ويحسب الجزء الآخر وفقاً للقواعد الجديدة.
Pour les personnes nées entre 1954 et 1962, une partie de la pension est calculée selon les règles anciennes et l'autre partie selon les nouvelles règles.
ويُحسب هامش التفضيل وفقاً للوائح الاشتراء التنظيمية.
La marge de préférence est calculée conformément aux règlements en matière de passation des marchés.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 261. المطابقة: 261. الزمن المنقضي: 132 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo