التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويدفع" في الفرنسية

Il fait valoir
Il maintient
elle est versée
affirme Il soutient
indemnité
pension
Il ajoute
paient
est payable
perçoivent

اقتراحات

167
65
47
36
ويدفع بأنه سيتعرض لخطر التعذيب الحقيقي إذا أُعيد إلى الجزائر.
Il fait valoir qu'il serait exposé à un risque réel de torture en cas de renvoi.
ويدفع بأن الوقائع المشار إليها أعلاه تنتهك حقه في الدفاع.
Il maintient que les faits susmentionnés ont violé son droit à être défendu.
ويدفع على أقساط شهرية طوال مدة الإجازة الأبوية.
Elle est versée en tranches mensuelles pendant toute la durée du congé parental.
ويدفع للموظف أجر واستحقاقات أخرى وفقاً للاتفاقات الجماعية.
L'employé perçoit un salaire et d'autres prestations conformément aux conventions collectives.
ويدفع للمرأة راتبها أثناء إجازة الأمومة.
Les femmes touchent leur salaire pendant le congé de maternité.
ويدفع صاحب العمل ذلك الاشتراك بالكامل.
Cette cotisation est entièrement à la charge de l'employeur.
ويدفع هذه العملية التقدم التكنولوجي والتخفيضات في تكاليف المعاملات الدولية.
Ce processus est alimenté par le progrès technologique et la réduction du coût des transactions internationales.
العالم لن يقدم الطعام لطفلين ويدفع الايجار
L'univers n'a pas à nourrir deux enfants et payer un loyer.
وبعدها تجده يدفع لأجل بطاقة الميترو ويدفع إيجاري
Et après il paie ma carte de transport et mon loyer.
لابد أن يذهب أحد هناك غدا ويدفع الفاتورة
Quelqu'un va devoir y a aller demain et payer la facture.
ويدفع رسم التسجيل في ١٠ أقساط شهرية.
Le montant du droit d'inscription sera acquitté en 10 versements mensuels.
ويدفع بأن السلطات الأذربيجانية لا تزال مهتمة بأمره.
Il affirme que les autorités azerbaïdjanaises continuent de s'intéresser à lui.
ويدفع السكان المدنيون الأبرياء ثمنا باهظا لسياسة التعصب والكراهية.
La politique d'intolérance et de haine fait payer un prix exorbitant à la population civile innocente.
ويدفع الموظفون ثلث استحقاقاتهم من صندوق المعاشات.
Les employés cotisent à hauteur d'un tiers de leurs prestations.
ويدفع بأنه يسحب شكواه بموجب المادة 18 من العهد.
Il indique qu'il retire son grief au titre de l'article 18 du Pacte.
وتنفذ الأعمال باستخدام الأيدي العاملة المحلية ويدفع المشروعُ تكاليفها.
Les travaux sont réalisés par la main-d'œuvre locale et sont payés par le projet.
ويدفع بحجج أن الجدار ضروري لمكافحة الإرهاب ولتعزيز الأمن.
On a fait valoir que le mur était indispensable pour lutter contre le terrorisme et renforcer la sécurité.
ويدفع الجميع ثمن هذا المأزق من الناحية السياسية.
Nous payons tous le prix politique de cette impasse.
ويدفع لفترة تبلغ 12 شهراً إلى جانب دفعتين اثنتين محددتين.
Sa durée maximum est de 12 mois, avec deux paiements extraordinaires.
ويدفع الطلاب رسوماً لاستعمال المدارس في فترة بعد الظهر.
Les élèves doivent payer pour utiliser les installations scolaires l'après-midi.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1034. المطابقة: 1034. الزمن المنقضي: 156 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo