التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ويستفيد منها
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويستفيد" في الفرنسية

bénéficient bénéficie
s'appuie
profitent
profite
s'inspire

اقتراحات

ويستفيد المحتجزون من الزيارات الطبية والعلاجات المناسبة.
Les personnes détenues bénéficient des visites médicales et des soins appropriés.
ويستفيد مئات النساء من المبادرات التي تضطلع بها المنظمة كل عام.
Les initiatives de l'organisation bénéficient chaque année à des centaines de femmes.
234- ويستفيد البرنامج المذكور أعلاه بالفعل من تمويل البنك الأفريقي للتنمية.
Le programme évoqué plus haut bénéficie déjà d'un financement de la Banque Africaine de Développement (BAD).
ويستفيد السكان من جميع الفحوص الضرورية لأغراض العلاج والكشف.
La population bénéficie de tous les examens nécessaires à des fins thérapeutiques et de diagnostic.
ويستفيد هذا البرنامج رسميا من المعارف والأنشطة المحلية().
Le Programme s'appuie officiellement sur les connaissances et l'action locales.
ويستفيد التنفيذ التجريبي من الدروس المستفادة من التنفيذ الوطني.
La mise en œuvre expérimentale s'appuie sur les enseignements tirés de l'exécution nationale.
10- ويستفيد أمن أوروبا كذلك من مواصلة الجهود العالمية في مجال نزع السلاح.
La sécurité de l'Europe bénéficie également de la poursuite des efforts globaux de désarmement.
ويستفيد تدريب الشباب بصورة خاصة من مساندة الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
La formation des jeunes bénéficie notamment du soutien du Fonds social européen.
ويستفيد الأشخاص المؤهلون من التدريب طيلة فترة بدء مشاريعهم.
Les personnes éligibles bénéficient d'un accompagnement pendant toute la phase de réalisation de leur projet.
ويستفيد من هذا البرنامج أيضاً أطفال النساء المريضات.
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
ويستفيد من هذه انشطة مليون شخص.
Un million de personnes bénéficient de ces activités.
ويستفيد من بدل البحوث المعلمون في التعليم العالي.
Seuls les enseignants du supérieur bénéficient d'indemnités de recherche.
ويستفيد الدارسون من دعم تعليمي واسع النطاق ومن مساعدة المعلمين المكلفين بمتابعة دراساتهم.
Les élèves bénéficient d'un vaste soutien didactique et du concours de professeurs chargés de suivre leurs études.
ويستفيد جميع الأطفال ذوي الإعاقة من التعليم المتاح في الوسط المدرسي العادي.
Tous les enfants présentant des déficiences bénéficient d'une éducation en milieu scolaire ordinaire.
194- ويستفيد مقدمو الخدمات بالفعل من دعم منهجي متواصل ومن نظام لتبادل أفضل الممارسات.
Les prestataires bénéficient déjà d'un appui méthodologique permanent et du système d'échange des meilleures pratiques.
ويستفيد من هذه الدورات حوالي ثلاثين محاميا ومحامية.
Environ 30 avocats/avocates bénéficient de ces cours.
ويستفيد بعض المدرسين الذكور من هذا البرنامج أيضاً.
Certains enseignants bénéficient également de ce programme.
ويستفيد من هذه الخدمات نحو نصف مليون طفل.
Environ 500000 enfants bénéficient de ce programme.
ويستفيد كل من الفتيات والفتيان من المنح الدراسية في نفس الظروف.
Les filles comme les garçons bénéficient de bourses dans les mêmes conditions.
ويستفيد الإطار المؤسسي للأمم المتحدة من ولايات واضحة نسبيا صادرة عن الجمعية العامة.
Le cadre institutionnel des Nations Unies bénéficie de mandats relativement clairs de l'Assemblée générale.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 739. المطابقة: 739. الزمن المنقضي: 108 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo