التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويعزى الفرق بين" في الفرنسية

L'écart entre
La variation entre
la différence entre
ويعزى الفرق بين مخصصات الميزانية والإنفاق إلى تكاليف الإهلاك والرسملة.
L'écart entre les dépenses prévues au budget et les dépenses effectives s'explique par la dépréciation et l'actualisation.
131 - ويعزى الفرق بين الاعتمادات المقترحة لعام 2011 والميزانية المعتمدة لعام 2010 إلى انخفاض التكاليف المتصلة بالاتصالات للخدمة الإذاعية للبعثة، التي تم نقلها إلى هيئة الإذاعة المستقلة في سيراليون.
L'écart entre le montant prévu pour 2011 et le budget approuvé pour 2010 s'explique principalement par la réduction de frais de communication du service radio de la mission, ce dernier ayant été transféré à la Sierra Leone Broadcasting Corporation.
32 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2014 والميزانية المعتمدة لعام 2013 أساسا إلى وقف رصد اعتماد للخبراء الاستشاريين.
La variation entre les montants demandés pour 2014 et les crédits ouverts pour 2013 tient essentiellement à la non-reconduction des dépenses prévues au titre des consultants.
40 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2012 وميزانية عام 2011 أساساً إلى اقتناء برامجيات متخصصة يحتاجها الفريق لتحليل الكميات الكبيرة من البيانات المعقدة.
La variation entre les prévisions de dépenses pour 2012 et le budget de 2011 tient essentiellement à l'achat des logiciels spécialisés dont le Groupe a besoin pour analyser de larges volumes de données complexes.
80 - ويعزى الفرق بين الموارد المقترحة لعام 2015 والاعتمادات المخصصة لعام 2014 أساسا إلى التعديلات التي أدخلت لمواءمة تكاليف الموظفين مع الاستحقاقات الفعلية لشاغلي الوظائف بدلا من تطبيق معيار موحد.
La variation entre le montant des crédits ouverts pour 2014 et les dépenses prévues pour 2015 est imputable essentiellement au fait que les dépenses de personnel relatives aux titulaires des postes ont été calculées en fonction des prestations auxquelles ils ont droit et non des coûts standard.
29 - ويعزى الفرق بين ميزانية 2009 وميزانية 2010 إلى اقتراح فترة توظيف أطول للخبراء والاستشاريين، قابلها جزئياً انخفاض الأتعاب المدرجة في الميزانية في عام 2010 عن الأتعاب المدرجة في عام 2009، استناداً إلى مستوى الأتعاب التي تدفع في الوقت الحالي.
L'écart entre le budget de 2009 et les prévisions pour 2010 s'explique par une période d'activité plus longue pour les experts et le consultant, partiellement compensée par un niveau d'honoraires proposé pour 2010 qui est plus bas que le montant fixé pour 2009.
131 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2015 والاعتماد المخصص في عام 2014 أساساً إلى تغيير معدل الشغور المطبق على الوظائف التي أنشئت في عام 2014، من 25 في المائة في عام 2014 إلى صفر في المائة في عام 2015.
L'écart entre les crédits demandés pour 2015 et les crédits accordés pour 2014 s'explique principalement par l'évolution du taux de vacance de postes appliqué aux postes créés en 2014, qui passe de 25 % en 2014 à 0 % en 2015.
14 - ويُـعزى الفرق بين احتياجات عام 2012 وميزانية عام 2011 أساسا إلى الإنشاء المقترح لوظيفة جديدة لموظف للشؤون السياسية.
L'écart entre les prévisions de dépenses pour 2012 et le budget de 2011 s'explique principalement par la création proposée d'un nouveau poste de spécialiste des questions politiques.
256 - ويُعزى الفرق بين الموارد المقترحة لعام 2015 والميزانية المعتمدة لعام 2014 أساسا إلى الوظائف الإضافية المقترحة وإلى زيادة التكاليف المتعلقة بالنقل الجوي، التي تعدّلت كفّتها جزئيا بانخفاض الاحتياجات من خدمات الخبراء الاستشاريين.
L'écart entre les ressources proposées pour l'exercice 2015 et le budget approuvé pour l'exercice 2014 tient essentiellement aux propositions de postes supplémentaires et à l'accroissement des dépenses liées au transport aérien, partiellement compensé par la diminution des besoins en consultants.
120 - ويُعزى الفرق بين احتياجات عام 2013 واعتمادات عام 2012 إلى ارتفاع في التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2013، يقابله جزئيا تسويات على أساس النفقات الفعلية في عام 2012.
La variation entre les montants demandés pour 2013 et les crédits ouverts pour 2012 est due à l'augmentation des coûts salariaux standard en 2013, compensée en partie par les ajustements opérés pour tenir compte des dépenses effectivement engagées en 2012.
169 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2013 واعتمادات عام 2012 أساساً إلى إضافة تسعة خبراء عملاً بالقرار 2055 (2012).
La variation entre les crédits ouverts pour 2012 et les prévisions de dépenses pour 2013 s'explique principalement par l'ajout d'un neuvième expert en application de la résolution 2055 (2012).
٣٠٠ - ويُعزى الفرق بين احتياجات عام 2015 واعتمادات عام 2014 في المقام الأول إلى الحاجة إلى شراء واستبدال المعدات التي بلغت نهاية دورة حياتها المفيدة.
La variation entre le montant des crédits demandés pour 2015 et celui des crédits ouverts en 2014 s'explique principalement par la nécessité d'acquérir du matériel et de remplacer le matériel qui arrive en de vie utile.
3 - ويتضمن الجدول الوارد أدناه بيان النفقات المتوقعة لفترة السنتين 2008-2009 ويُعزى الفرق بين التقديرات الأولية والتقديرات المنقحة إلى انخفاض معدل التنفيذ فيما يتعلق بالمشاريع التي خصصت لها تبرعات محددة.
Les prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2008-2009 sont présentées dans le tableau ci-après. Les écarts entre les prévisions initiales et les montants révisés sont imputables au fait que le taux d'exécution des projets financés a été inférieur aux prévisions.
ويُعزى الفرق بين التقديرات الأولية والتقديرات المنقحة إلى انخفاض معدل التنفيذ فيما يتعلق بمشاريع التوعية المخصصة الغرض بسبب تأخر استلام التبرعات المعلنة.
Les écarts entre les prévisions initiales et les montants révisés sont imputables au fait que le taux d'exécution a été inférieur aux prévisions pour les actions d'information et de sensibilisation financées par des contributions spécifiques.
149 - ويُعزى الفرق بين احتياجات عام 2011 واعتماد عام 2010 إلى اعتزام القيام في عام 2011 بإنهاء الاعتماد غير المتكرر المقرر لعام 2010 فيما يتعلق بالانتقال إلى حيز مكتبي جديد.
La variation entre les dépenses prévues pour 2011 et les crédits ouverts pour 2010 est due à la non-reconduction en 2011 du crédit ouvert en 2010 pour le déménagement dans d'autres bureaux.
وتشير أرقام عام 2006 إلى أن مجموع السكان بلغ 342 19 نسمة، فيما وصل عدد السكان المقيمين إلى 324 15 نسمة (ويُعزى الفرق بين مجموع السكان والسكان المقيمين إلى وجود سياح وزائرين لمدة قصيرة في جزر كُوك وقت إجراء الإحصاء).
Selon les chiffres de 2006, la population totale s'élevait à 19342 habitants, dont 15324 résidents (la différence entre la population totale et la population résidente est attribuée à la présence de touristes et de visiteurs temporaires dans les Îles Cook le jour du recensement).
ويعزى الفرق بين الأعداد المقررة والفعلية المبلغ عنها إلى زيادة الاهتمام بالدورات حيث نظمت البعثة دورة جديدة بشأن "إنشاء المشاريع التجارية الصغيرة وإدارتها" اجتذبت وحدها 71 مشاركا
Le nombre de certificats délivrés a été plus élevé que prévu en raison de l'intérêt accru suscité par cette formation; le nouveau cours sur le démarrage et la gestion des petites entreprises a attiré à lui seul 71 participants.
40 - ويعزى الفرق بين ميزانية 2009 والاحتياجات لعام 2010 إلى استخدام التكاليف الفعلية عوضاً عن التكاليف الموحدة للمرتبات بما يعكس نمط الإنفاق على نحو أفضل.
C'est ce qui explique la variation constatée entre les sommes inscrites au budget de 2009 et les ressources prévues pour 2010.
91 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2011 واعتمادات عام 2010 بصورة أساسية إلى زيادة مخصصات السفر الرسمي للمبعوث الخاص وفريقه من أجل تكثيف اتصالاته مع مجموعة واسعة مع الأطراف المعنية.
L'écart entre les montants demandés pour 2011 et les crédits ouverts pour 2010 s'explique principalement par l'augmentation du montant prévu pour financer les déplacements que l'Envoyé spécial et son équipe devront effectuer en vue de multiplier les contacts avec diverses parties intéressées.
33 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2013 واعتمادات عام 2012 بالأساس إلى عدم استمرار الاعتماد الذي خصص لمرة واحدة لشراء معدات تكنولوجيا المعلومات وبرامج حاسوبية متخصصة طلبها الفريق لتحليل كميات كبيرة ومعقدة من البيانات.
La différence entre les prévisions de dépenses pour 2013 et les crédits ouverts pour 2012 s'explique essentiellement par le non-renouvellement des crédits ponctuels ouverts au titre de l'achat de matériel informatique et de logiciels spécialisés que le Groupe utilise pour analyser de grandes quantités de données complexes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 25. المطابقة: 25. الزمن المنقضي: 75 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo