التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويعكس الفرق بين" في الفرنسية

La variation entre
La différence entre
ويعكس الفرق بين التقديرات المنقحة للفترتين 2012-2013 و 2014-2015 أساسا عدم اليقين فيما يتعلق بمشاريع الوكالة، التي لا تنفذ إلا عند الحصول على التمويل.
La variation entre le budget révisé de 2012-2013 et les estimations pour 2014-2015 s'explique essentiellement par l'incertitude qui entoure les projets de l'Office, lesquels ne sont entrepris que s'ils ont reçu le financement nécessaire.
212 - ويعكس الفرق بين الاعتمادات لعام 2012 والاحتياجات لعام 2013 أساسا انخفاض الاحتياجات لسفر رؤساء أقسام بعثة في مهام رسمية للتدريب الخارجي، حيث سيزداد ترتيب وتقديم التدريب داخل البعثة.
La variation entre les crédits ouverts pour 2012 et les ressources demandées pour 2013 est principalement imputable à la réduction du nombre de voyages effectués par les chefs de section de la Mission pour participer à des stages car davantage de formations seront organisées et dispensées sur place.
٢٦٥ - ويعكس الفرق بين الاحتياجات لعام 2015 والاعتمادات لعام 2014 بالدرجة الأولى انخفاضاً في متوسط عدد المستشارين العسكريين الذين تم إيفادهم من سبعة في عام 2014 إلى اثنين في عام 2015.
La variation entre le montant des ressources demandées pour 2015 et celui des crédits ouverts en 2014 s'explique essentiellement par la réduction du nombre moyen de conseillers militaires, qui passerait de sept en 2014 à deux en 2015.
48 - ويعكس الفرق بين احتياجات عام 2012 والميزانية المعتمدة لعام 2011 نقصان الموارد في إطار فئات الإنفاق التالية:
Catégorie L'écart entre les crédits demandés pour 2012 et le budget approuvé pour 2011 résulte d'une réduction des dépenses prévues au titre des catégories suivantes :
ويعكس الفرق بين الوظائف المأذون بها والوظائف المشغولة قرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون أول/ ديسمبر ١٩٩٥ بشأن معدت الشواغر.
La différence entre les postes autorisés et les postes pourvus correspond au pourcentage de postes vacants dont l'Assemblée générale a décidé dans sa résolution 50/214 du 23 décembre 1995.
ويعكس الفرق بين هذين التقييمين القيمة اقتصادية التي تحصل عليها امم المتحدة خل فترة اعارة.
La différence entre les deux valeurs représente l'avantage financier que l'Organisation retire du prêt.
ويعكس الفرق بين الموارد المقترحة لعام 2015 والميزانية المعتمدة لعام 2014 للّجنة المختلطة ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا التغيير الذي طرأ على نسب تقاسم التكاليف، إلى جانب ارتفاع التكلفة الكلية للعقد.
La différence entre le montant des ressources proposées pour 2015 et le budget approuvé pour la Commission et le Bureau pour 2014 reflète l'évolution des coefficients de partage des coûts et l'augmentation du coût total du contrat.
180 - ويعكس الفرق بين احتياجات عام 2012 والميزانية المعتمدة لعام 2011 في الأساس انخفاض التعاقد مع الاستشاريين الدوليين من أجل السفر إلى موقع البعثة بغية تدريب الموظفين في عين المكان.
L'écart entre les crédits demandés pour 2012 et le budget approuvé pour 2011 est principalement imputable à la diminution des crédits demandés pour couvrir les voyages de consultants internationaux se rendant à la Mission pour y dispenser une formation.
ويعكس الفرق بين الاحتياجات المقترحة لعام 2013 والميزانية المعتمدة لعام 2012 أساسا انخفاض قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
Cette variation concerne principalement la baisse de l'effectif de militaires et de personnel de police.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9. المطابقة: 9. الزمن المنقضي: 41 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo