التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويقدم هذا التقرير" في الفرنسية

le présent rapport
Le présent document donne
Ce rapport fournit
Le présent document offre
Le rapport présente
trouvera ici
Ce rapport est présenté

اقتراحات

ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
C'est à cette demande que répond le présent rapport.
ويقدم هذا التقرير توليفة مجمعة لتلك المناقشات.
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
ويقدم هذا التقرير استعراضاً شاملاً لأهم النتائج على الصعيدين العالمي والإقليمي.
Ce rapport fournit une vue d'ensemble des conclusions les plus importantes aux niveaux mondial et régional.
٢- ويقدم هذا التقرير تفاصيل عن مختلف الأنشطة والمبادرات المتصلة بتنفيذ الإرشادات التقنية.
Ce rapport fournit des détails sur différentes activités et initiatives liées à l'application du guide technique.
ويقدم هذا التقرير تقييماً أولياً حول إنفاذ تلك الاستراتيجية.
Le présent rapport procède à une première évaluation de la mise en œuvre de cette stratégie.
5 - ويقدم هذا التقرير موجزا لحالة البرامج العالمية والإقليمية.
Le présent rapport est un résumé de l'état d'avancement du programme mondial et des programmes régionaux.
ويقدم هذا التقرير المزيد من المعلومات وايضاحات بشأن المسائل المثارة.
Le présent rapport apporte des informations et des éclaircissements complémentaires sur les questions soulevées.
ويقدم هذا التقرير المعلومات الإضافية المطلوبة في القرار 64/245.
Les renseignements supplémentaires demandés sont donnés dans le présent rapport.
ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة معلومات مستكملة عن الأنشطة الرئيسية المضطلع بها تنفيذا للقرار.
Le présent rapport vise à fournir à l'Assemblée des informations actualisées sur les principales activités menées pour donner effet à la résolution.
٣ - ويقدم هذا التقرير عم بطلبات مجلس امن المذكورة أعه.
Le présent rapport fait suite aux demandes du Conseil de sécurité mentionnées ci-dessus.
ويقدم هذا التقرير أمثلة قليلة لتنوع هذه الشراكات على الصعد العالمي والوطني والمحلي.
Le présent rapport illustre par quelques exemples la diversité de ces partenariats aux niveaux international, national et local.
ويقدم هذا التقرير موجزا لعدد من الأحداث التي ساهمت في تنفيذ توصيات المجلس الاستشاري.
Le présent rapport décrit plusieurs éléments qui ont contribué à la mise en oeuvre des recommandations du Conseil consultatif.
ويقدم هذا التقرير موجزاً عن تنفيذ هذا البرنامج.
Ce rapport fournit un résumé de la conduite de ces travaux.
ويقدم هذا التقرير استعراضا للسياسات والاستراتيجيات والبرامج التي أثبتت فعالية في تمكين الأشخاص والفئات الاجتماعية.
Le présent rapport examine les différents programmes, mesures et stratégies d'autonomisation des individus et des groupes sociaux qui ont fait la preuve de leur efficacité.
ويقدم هذا التقرير عرضا للاجتماع وما أسفر عنه من نتائج.
Le présent rapport rend compte de la réunion et des décisions qui ont été arrêtées à cette occasion.
ويقدم هذا التقرير عرضا مستكم للحالة في منتصف نيسان/أبريل ١٩٩٧.
Le présent rapport fait le point de la situation à la mi-avril 1997.
ويقدم هذا التقرير سرداً موجزاً نشطة المركز الجارية والمخططة داخل إطار هذا البرنامج.
Le présent rapport fait un résumé rapide des activités d'évaluation, actuelles et prévues, menées par le Centre dans le cadre de ce programme.
ويقدم هذا التقرير صورة تختلف بعض الشيء عن كثير من التقارير الأخرى المتعلقة بالتقدم الذي أحرزته أفريقيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Le présent rapport dresse un tableau quelque peu différent de celui de bon nombre d'autres rapports sur les progrès de l'Afrique vers la réalisation des OMD.
ويقدم هذا التقرير استعراضا عاما للجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتعزيز جدول أعمال التنمية المستدامة إزاء خلفية التحديات الراهنة.
Le présent rapport dresse un bilan des actions engagées par les organismes des Nations Unies pour promouvoir le développement durable dans le contexte des difficultés actuelles.
ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب، ويعرض مقترحاً شاملا وتوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
Établi comme suite à cette demande, le présent rapport contient une proposition détaillée et des recommandations destinées à être examinées par l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 606. المطابقة: 606. الزمن المنقضي: 176 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo