التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويكون" في الفرنسية

il serait décision
acceptable
époux

اقتراحات

ويكون من الأجدى أن يحال مشروع الاتفاقية مجددا إلى الفريق العامل.
Il serait plus efficace de renvoyer le projet de convention au Groupe de travail.
ويكون استئناف ضد هذا الرفض في المحاكم.
Tout recours contre un tel refus devrait être adressé au tribunaux.
ويكون التعامل مباشرة مع الشركات العربية والأجنبية .
Ces entités doivent traiter directement avec des sociétés arabes et étrangères.
ويكون أمين الفريق هو مدير فرع ادارة الموارد البشرية.
Le Directeur du service de la gestion des ressources humaines fait office de secrétaire du Groupe.
ويترأس المجلس وزير الدولة، ويكون صوته مرجِّحاً.
Le Conseil est présidé, avec voix prépondérante, par le Ministre d'État.
ويكون قرار اللجنة نافذاً بعد مصادقة رئيس الجمهورية.
La décision prise par cette commission aura force exécutoire après approbation du Président.
ويكون هذا العقاب بواسطة مجلس الصحافة.
Cette mesure doit être prononcée par le Conseil de la presse.
ويكون تطبيق المعاهدة الدولية رهناً بقرار الهيئة المختصة.
Dans l'attente de la décision de l'organisme compétent, le traité international doit être appliqué.
ويكون للممثلين الحكوميين وحدهم حق التصويت؛
Seuls les représentants des gouvernements auraient le droit de vote.
ويكون مسؤولا عن إدارة شؤون الموظفين الدوليين المنتدبين للقوة.
Il/Elle serait responsable de l'administration du personnel recruté sur le plan international affecté à la FINUL.
ويكون للجمعية العامة بعد ذلك تحديد مصير هذا المشروع.
Il appartiendrait ensuite à l'Assemblée générale de préciser le sort de ce projet.
الكويتيون الذين يعملون لدى صاحب عمل ويكون التأمين عليهم إلزامياً؛
Les Koweïtiens qui travaillent pour un employeur. Pour ce groupe, l'assurance est obligatoire;
ويكون فعالا ومنصفا ويعزز سيادة القانون.
Elle est également efficace, équitable et propice à la légalité.
ويكون الاقتراع عاماً وحراً ومتكافئاً وسرياً.
Le suffrage est universel, libre, égal et secret.
ويكون الحكم بالتعويض المدني دون إخلال بالفرض المحتمل للعقوبات الجنائية.
Une décision d'accorder des dommages-intérêts à la victime est sans préjudice d'éventuelles sanctions pénales.
ويكون على الطرف الذي اتخذ ذلك الإجراء تعليل قانونيته.
Il incombe à la partie qui a adopté la mesure d'en démontrer la légalité.
ويتم إقرار الاعتراف بموجب القانون ويكون مقترناً ببعض الفوائد المالية.
L'acte de reconnaissance est effectué par une loi et s'accompagne de certains avantages financiers.
ويكون مجلس الوزراء مسؤولاًَ أمام البرلمان بموجب الدستور.
Conformément à la Constitution, le Cabinet doit répondre de ses actes devant le Parlement.
ويكون القرار الصادر عن هيئة التحكيم ملزما للطرفين ونهائيا
La sentence de la Cour d'arbitrage sera définitive et contraignante pour les parties.
ثم نستطيع أن نمشي معاً ويكون معنا أطفال
Ainsi, on pourrait travailler ensemble et avoir les enfants avec nous.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5837. المطابقة: 5837. الزمن المنقضي: 129 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo