التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يؤكد أن" في الفرنسية

souligner que confirme que affirme que affirmer que confirmer que souligner qu'
affirmer qu'
confirme qu'
réaffirme que
montre que
insiste sur le fait que

اقتراحات

وعلى المجلس أن يؤكد أن احترام حقوق الإنسان من مسؤوليات الدول.
Le Conseil devra souligner que faire respecter les droits de l'homme est un devoir incombant à l'État.
هذا يؤكد أن (برادو) أعطانا عنواناً سليماً
Ça confirme que Prado nous a donné la bonne adresse.
قسم المقذوفات يؤكد أن الرصاصة التي قتلت كيفن دنكان
La ballistique confirme que la balle qui a tué Kevin Duncan
3- يؤكد أن الكرامة والحرية والمسؤولية قِيم تقليدية تتقاسمها البشرية جمعاء وتُجسدها صكوك الحقوق العالمية؛
Affirme que la dignité, la liberté et la responsabilité sont des valeurs traditionnelles partagées par l'humanité tout entière et consacrées dans les instruments relatifs aux droits universels;
1- يؤكد أن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 3 أدناه:
Affirme que la mise en œuvre des activités visées ci-dessous au paragraphe 3:
يؤكد أن لكل فرد الحق في هويته الوراثية المتميزة وأن استنساخ البشر محظور ويجب أن يظل محظورا؛
Affirme que chaque individu a droit à son identité génétique propre et que le clonage humain est et doit rester interdit;
1- يؤكد أن خطة الأعمال لا تزال تشكل الأساس الذي ترتكز عليه أنشطة اليونيدو البرنامجية؛
Confirme que le Plan de travail continue à servir de fondement aux activités de programmation de l'ONUDI;
15 - يؤكد أن عملية تحديد الهوية يجب أن تبدأ أيضا دون إبطاء؛
Affirme que l'opération d'identification doit également commencer sans retard;
ويل "يؤكد أن الطائرة الأولى" عند 30 ألف قدم
Will confirme que le premier vol est à 30000 pieds.
الحمض النووي يؤكد أن الدم كان له.
L'ADN confirme que le sang était celui de la victime.
المقذوفات يؤكد أن الرصاصات 4 وجاء في الفترة من 4 بنادق مختلفة
La balistique confirme que les 4 balles provenaient de 4 fusils.
والحمض النووي يؤكد أن بعض بصيلات الشعر التي جمعناها من مسرح الجريمة لها
L'ADN confirme que des follicules issus de la scène de crime sont à elle.
7 - يؤكد أن أحكام الفقرتين 11 و 12 من القرار 1772 تظل سارية؛
Affirme que les dispositions des paragraphes 11 et 12 de la résolution 1772 continuent de s'appliquer;
1- يؤكد أن مكافحة الفقر المدقع يجب أن تظل ذات أولوية قصوى من أولويات المجتمع الدولي؛
Affirme que la lutte contre l'extrême pauvreté doit demeurer une action hautement prioritaire pour la communauté internationale;
يؤكد أن العمل ليس بسلعة وأن الفقر حيثما كان يشكل خطراً على الازدهار في كل مكان؛
Affirme que le travail n'est pas une marchandise et que la pauvreté, où qu'elle existe, constitue un danger pour la prospérité de tous;
والأعظم أهمية أن التقرير يؤكد أن جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية قد ارتكبت فعلا على يد ذلك النظام.
Plus important encore, le rapport confirme que des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité ont bien été commis par ce régime.
6 - يؤكد أن أسرع حل لتزايد أسعار النفط في المدى القصير هو مكافحة المضاربة المفرطة في أسواق السلع الأساسية الآجلة؛
Confirme que la solution immédiate la plus rapide face à l'augmentation des cours du pétrole consiste à lutter contre la spéculation excessive sur les marchés à terme de produits de base;
2 - يؤكد أن مكافحة الفقر المدقع يجب أن تظل من الأولويات القصوى للمجتمع الدولي؛
Affirme que la communauté internationale doit continuer d'accorder un rang de priorité élevé à la lutte contre l'extrême pauvreté;
وتعقب ماكجى للحاسوب يؤكد أن بودنار في برلين
Et le traçage de l'ordinateur par McGee a confirmé que Bodnar est à Berlin.
وإذ يؤكد أن الاستعراض ليس استعراضاً للاتفاقية ذاتها،
Affirmant que l'examen n'est pas un examen de la Convention proprement dite,
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1400. المطابقة: 1400. الزمن المنقضي: 607 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo