التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يؤيد البيان الذي أدلت به" في الفرنسية

s'associe à la déclaration faite par
souscrit à la déclaration faite par
souscrit à la déclaration du
29 - وأوضحت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة ماليزيا.
Après avoir indiqué que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante de la Malaisie,
إن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي قبيل قليل ويرحب بإمكانية إعادة النظر مجدداً في قضية ضمانات الأمن السلبية في مؤتمر نزع السلاح.
Ma délégation appuie la déclaration que vient de faire la présidence de l'Union européenne et se félicite de la possibilité de réexaminer la question des garanties négatives de sécurité dans le cadre de la Conférence du désarmement.
بادئ ذي بدء، يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلت به موريشيوس، رئيس المجموعة الأفريقية، في الجلسة الثالثة والخمسين.
Ma délégation tient d'emblée à s'associer à la déclaration faite à la 53e séance par le Président du Groupe des États d'Afrique, Maurice.
10- السيد أوهونوابي (نيجيريا) قال إن الوفد النيجيري يؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز للدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار.
M. UHONOIBHI (Nigéria) dit que la délégation nigériane s'associe à la déclaration faite par l'Indonésie au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés parties au TNP.
45 - السيد زاكيوس (قبرص): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي، ولهذا سيقتصر على إبداء بعض التعليقات.
M. Zackheos (Chypre) dit que son pays souscrit à la déclaration faite par la Représentante du Danemark au nom de l'Union européenne; il limitera donc son intervention à quelques brefs commentaires.
49- السيد تانغ هوتشي: ذكر أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به سنغافورة وطلب إلى الأمانة أن تحسن صيغة الفقرة.
M. Tang Houzhi dit que sa délégation appuie la déclaration de Singapour et demande au secrétariat d'améliorer le paragraphe.
السيد مينان: أود، بادئ ذي بدء، أن أؤكد على أن وفد توغو يؤيد البيان الذي أدلت به قطر صباح اليوم باسم مجموعة الـ 77.
M. Menan : Je voudrais tout d'abord souligner que la délégation togolaise s'associe tout naturellement à la déclaration faite ce matin par le Qatar au nom du Groupe des 77.
44 - السيد توبيك: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة البرتغال، ولكنه يرغب في الإدلاء ببعض التعليقات الإضافية.
M. Towpik dit que sa délégation s'aligne sur la déclaration faite par la représentante du Portugal, mais souhaite faire quelques observations additionnelles.
38 - السيد أموروس نيونيز: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وذكَّر بالالتزامات التي أعلنها قادة العالم أجمع خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
M. Amoros Nuñez dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine et rappelle les engagements pris lors du Sommet mondial pour le développement social par les dirigeants du monde entier.
11 - السيدة نونييس موردوتشه: قالت إن وفد بلادها يؤيد البيان الذي أدلت به مجموعة الـ 77 والصين، وأعربت عن ترحيبها بجهود المكتب لوضع برنامج عمل متوازن.
Mme Nuñez Mordoche associe sa délégation à la déclaration du Groupe des 77 et de la Chine et salue les efforts faits par le Bureau pour élaborer un programme de travail équilibré.
٨٢ - السيد توري)مالي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به الجزائر معربة عن شواغل مجموعة ا ٧٧ والصين.
M. TOURÉ (Mali) dit que son pays soutient la déclaration de l'Algérie qui exprime les préoccupations du Groupe des 77 et de la Chine.
٣٢ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مفوضة امم المتحدة السامية لحقوق انسان في الجلسة السابقة.
La délégation argentine fait sienne la déclaration prononcée par le Haut Commissaire aux droits de l'homme à la session précédente.
٥٣ - السيد بوسو)فنزوي(: قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلت به المكسيك نيابة عن مجموعة ريو بشأن البند ١٠٨.
M. Pozzo (Venezuela) souligne que son pays s'associe à la déclaration faite par le Mexique au nom du Groupe de Rio sur le point 108.
٣٩ - السيد عزيز)تونس(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به مجموعة ا ٧٧ والصين.
M. AZAIEZ (Tunisie) souscrit à la déclaration du Groupe des 77 et de la Chine.
19 - السيد عروه: قال إن بلده يؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز والورقة التي قدَّمتها الحركة إلى المؤتمر.
M. Erwa dit que son pays souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et qu'il approuve le document présenté par le Mouvement à la Conférence.
أما في ما يتعلق بالجزء ثانيا باء، وهو جزء يعتبره وفده ذات أهمية أساسية، فإنه يؤيد البيان الذي أدلت به اليابان ولا سيما بشأن اقتراح حذف الجملة الأولى من الفقرة 9، لأن الإشارة إلى الضوابط والمعايير يعوزها جانب كبير من الدقة.
S'agissant de la section II B, que la délégation française juge essentielle, il souscrit à la déclaration du Japon, en particulier sa proposition de supprimer la première phrase du paragraphe 9, car la mention des règlements et normes est trop imprécise.
42 - السيد إسلام (بنغلاديش): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به باكستان, وأوضح أنه يوافق علي الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص.
M. Islam (Bangladesh) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le Pakistan, et précise que sa délégation souscrit aux conclusions et recommandations énoncées dans le rapport du Rapporteur spécial.
٧١ - انسة بكوود)جامايكا(: تكلمت بصفها ممثلة للشباب، فقالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ترينيداد وتوباغو نيابة عن الدول اعضاء في جماعة الكاريبي.
Mlle BLACKWOOD (Jamaïque) prenant la parole en tant que représentante des jeunes, dit que sa délégation appuie la déclaration faite par la représentante de la Trinité-et-Tobago au nom des Etats membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
ووفد ماليزيا يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
La délégation de la Malaisie s'associe aux déclarations prononcées par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par l'Indonésie, au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est.
ولدى تقييم وفد بلدي للمقترحات المقدمة، فـإنه يؤيـد البـيان الـذي أدلت به الفلبين باسم مجموعة ا ٧٧.
Dans son évaluation des propositions présentées, ma délégation soutient la déclaration faite par les Philippines au nom du Groupe des 77.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23. المطابقة: 23. الزمن المنقضي: 147 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo