التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يبلغ" في الفرنسية

اقتراحات

1302
782
608
600
588
ويجوز لأمين المظالم أن يبلغ إحدى السلطات العليا والحكومة بالظروف.
Le médiateur peut informer une autorité supérieure et le Gouvernement des circonstances de l'affaire.
وان يود وفده أن يبلغ اللجنة بنتائج تلك البعثة.
La délégation canadienne souhaite à présent informer la Commission des résultats de cette mission.
ويجب أن يبلغ الشخص بأسباب اعتقاله.
Les motifs de l'arrestation doivent être communiqués à la personne arrêtée.
ورُكّب ذلك النظام على مقراب من طراز زايس يبلغ قطره مترا واحدا بمرصد Teide في تينيريفه.
Ce dispositif a été installé sur un télescope Zeiss d'un mètre d'ouverture à l'Observatoire de Teide, à Ténérife.
وحاليا، يبلغ دخل الفرد 210 دولارات.
Le revenu annuel par habitant s'établit actuellement à 210 dollars.
لم يبلغ عن حوادث تتعلق بالسكان المدنيين أو أفراد البعثة
Aucun accident touchant la population civile ou le personnel de la MINURSO n'a été signalé.
قالوا انه لم يبلغ عن العمل اليوم
Ils m'ont dit qu'il n'était pas venu travailler aujourd'hui.
وهو يبلغ الآن بسبب عاد قبل فعلنا.
Il est vieux maintenant parce qu'il est revenu avant nous.
وسوف يبلغ الفريق اللجنة بتلك النتائج.
Le Groupe de contrôle en informera le Comité en conséquence.
ومجلس امن يبلغ أيضا بالمسائل المتعلقة بانتشار.
Le Conseil de sécurité est également informé des questions touchant à la prolifération.
يبلغ كل طرف امين العام بقوام قواته المسلحة وموقعها.
Chaque partie informe le Secrétaire général des effectifs de ses forces militaires et de leur emplacement.
ويجب كذلك أن يبلغ الفريق نتائجه بصورة علنية.
L'équipe doit également pouvoir rendre compte publiquement des résultats de l'inspection.
ربما القاتل ولم يبلغ عن مرضه.
Peut-être que le tueur n'a pas signalé sa maladie.
إنه دائماً يصبح أصعب عندما يبلغ العظم
C'est toujours plus dur quand on atteint l'os.
ربما صاحبها لم يبلغ عنها بعد؟
Le propriétaire n'a peut-être pas encore déclaré le vol?
قبل أن يبلغ الثلاثين إخترعَ شومان زجاج الأمان
Avant son 30e anniversaire, Shuman avait inventé le verre de sécurité.
وفي الوقت الراهن يبلغ حوالي نصف المتوسط الأفريقي.
Actuellement, il se situe à la moitié environ de la moyenne africaine.
ولهذا أصرت هذه البلدان على هامش يبلغ 30 نقطة.
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
فأتمنى من الوفد الكوري أن يبلغ تعازي المملكة المغربية إلى عائلة المرحوم.
J'espère que la délégation coréenne transmettra les condoléances du Royaume du Maroc à la famille de M. Lee.
يبلغ معدل الخصوبة الحالي 2.5 في المائة.
Le taux actuel de fécondité est de 2,5.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 21627. المطابقة: 21627. الزمن المنقضي: 304 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo