التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يتحسن" في الفرنسية

aller mieux
améliorer
s'améliore s'est pas améliorée
s'arrange
s'est pas amélioré
s'améliorerait
de mieux en mieux
s'améliorera
amélioration
progresse
s'est amélioré
s'est améliorée

اقتراحات

لذا إلهنا العزيز فلتبارك هذا الحيوان وأجعله يتحسن
Donc, Seigneur... bénis cet animal et fais le aller mieux.
قد يتحسن هذا الوضع بتنفيذ الفقرة 32 من قرار الجمعية العامة 59/283.
L'application du paragraphe 32 de la résolution 59/283 de l'Assemblée générale devrait avoir pour effet d'améliorer cette situation.
إسمع، سوف يتحسن أداؤك بعد...
Écoute, tu vas t'améliorer...
أتتذكرين عندما أخبرتني أنّ الوضع يتحسن؟
Souviens toi quand tu me disais ça... ça s'améliore.
مع ذلك فإن الأغلبية منها تعتقد بأن مركزها يتحسن.
Malgré tout, la majorité d'entre elles pensent que leur situation s'améliore.
ونحن نعتقد أن تنسيق الأمم المتحدة في المنطقة يتحسن تحسنا مطردا.
Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.
53- والمخاطر المرتبطة بالأسعار والمناخ أصعب في إدارتها، لكن الوصول إلى آليات جديدة يتحسن.
Les risques concernant les prix et les conditions météorologiques sont plus difficiles à gérer, mais l'accès à de nouveaux mécanismes s'améliore.
ونتيجة لذلك، بدأ الوصول الإنساني يتحسن بعد سنوات من التردي.
De ce fait, l'accès humanitaire s'améliore après des années de détérioration.
118 - يتحسن وضع ليبريا المالي بصورة مطردة في ظل الحكومة الحالية.
La situation financière du Libéria s'améliore régulièrement sous le présent gouvernement.
إنه يتحسن أكثر آنسة (بوردين)
Elle s'améliore, Melle Borden.
الوضع يتدهور ولا يتحسن، المكان هنا غير آمن
La situation empire, ça s'améliore pas. On est pas à l'abri.
لقد كان تحت الملاحظة ولكن كنتُ أظنه يتحسن
Il était en observation, mais je croyais qu'il allait mieux.
إنْ لمْ يتحسن بحلول الغد فسأقتله بنفسي
S'il ne va pas mieux demain, je le tuerai moi-même.
إذاً، سنخفي كل السكاكين حتى يتحسن
Alors on va cacher les couteaux jusqu'à ce qu'il se requinque.
فالوضع لن يتحسن بقمع التعبير عن الأفكار المتعلقة بالأديان.
Ce n'est pas en empêchant d'exprimer des idées sur les religions qu'on améliorera la situation.
والوضع في أجزاء أخرى من المنطقة لم يتحسن.
La situation dans d'autres zones de la région ne s'est pas améliorée.
46 - وما فتئ الأداء الاقتصادي لسيراليون يتحسن.
La situation économique continue de s'améliorer en Sierra Leone.
بيد أن الوضع في مقر اليونيسيف وبعض المكاتب الميدانية الأخرى لم يتحسن.
Toutefois, la situation ne s'était pas améliorée au siège et dans certains autres bureaux extérieurs de l'UNICEF.
لم يتحسن هذا الوضع مع مرور الزمن.
Cette situation ne s'est pas améliorée avec le temps.
وبصفة خاصة، لم يتحسن المناخ الأمني.
Les conditions de sécurité, en particulier, ne se sont pas améliorées.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1156. المطابقة: 1156. الزمن المنقضي: 92 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo