التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يتصرف" في الفرنسية

agir
réagir
disposer
se comporter
intervenir
se comporte
se comportait
se comportent
se conduit
bizarre

اقتراحات

والمجلس مدين لهم بأن يتصرف بشجاعة وعزيمة.
Le Conseil se doit à leur égard d'agir avec courage et détermination.
وسوف يتصرف الوفد الفرنسي طبقا لذلك في الأسابيع القادمة.
La délégation française s'attachera, dans les prochaines semaines, à agir en ce sens.
والجيش يتصرف وفقاً للقوانين السارية ويبدي التعاون على الدوام.
L'armée agit dans le respect des lois en vigueur, et apporte toujours sa coopération.
ويوضّح الحكم أنَّ ممثل الإعسار يتصرف تحت الإشراف العام للمحكمة المختصة.
La disposition indique clairement qu'un représentant de l'insolvabilité agit sous le contrôle général du tribunal compétent.
هل يتصرف رجل تحت التحقيق بهذا العنف؟
Est-ce qu'un homme sous surveillance judiciaire agirait de façon si sauvage ?
لماذا يتصرف الأستاذ سي تشان هكذا؟
Professeur Se Chan, pourquoi est-ce qu'il agit comme ça ?
الجميع يتصرف جيداً معظم الوقت أتعلمين؟
Tout le monde se montre sympa, la plupart du temps.
على الأقل انه يعرف كيف يتصرف في الجنائز
Au moins, il sait comment se comporter à un enterrement.
تعلم, بالطريقة التي يتصرف بها الناس
Tu sais, la façon dont les gens se comportent.
لقد كان يتصرف وكأنّه سيقوم بأخذنا جميعاً
Il fait comme s'il allait tous nous emmener avec lui.
انه يتصرف وكأنه بطل في الكوميديا? الرومانسية
Il agit comme si il était le héros d'une comédie romantique.
لكنّه لم يتصرف تماماً إن كان بريئاً
Mais sa conduite montre qu'il n'est pas si innocent.
إنني أستطيع التنفس لكن عقلي يتصرف بجموح قليلاً
Je peux respirer, mais mon esprit s'affole un peu.
انه كان يتصرف وكأنه فتوة المدرسة وتورط في مشاكل
Il agit comme un tyran à l'école et s'attire des problèmes.
هل يتصرف الفرنسيون ولا يفهمون نتائج أعمالهم ؟
Les Français ne comprennent donc pas les conséquences de leurs actes ?
مايك يتصرف كصديق انه يفهم ما أمر به
Mike agit en ami. Il comprend ce que je traverse.
على معرفة كيف كان يتصرف بين الغرباء
J'aimerais savoir comment il se comporte avec les étrangers!
كان يتصرف مثلك تماماً قبل أن يرحل
oui. Il agissait exactement comme toi avant de disparaitre.
كونه يتصرف وكأنه يكرهني، صحيح؟
le fait qu'il agit comme s'il me détestait, pas vrai ?
9-2 يتصرف المحامي بطريقة تفضي إلى سير الإجراءات بإنصاف.
9.2 Le conseil agit de manière à favoriser la conduite équitable de la procédure.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3226. المطابقة: 3226. الزمن المنقضي: 123 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo