التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يتضح" في الفرنسية

اقتراحات

448
84
ووفقا لثلاثة مقاييس يتضح أن القدرة آخذة في النمو.
Les mesures consacrées à trois aspects montrent que la capacité est allée en augmentant.
وأعتقد أنه يتضح من التقارير أن عمل المنسقين الخاصين لم ينته بعد.
Les exposés montrent, à mon avis, que les travaux des coordonnateurs spéciaux ne sont pas encore terminés.
يتضح من مشروع القرار أن الاتحاد الأوروبي سيحافظ على مركز مراقب في الجمعية العامة.
Il ressort clairement du projet de résolution que l'Union européenne conservera son statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
وهكذا يتضح أن المستوطنات هي سبب التوتر.
Il est donc évident que les colonies sont source de tension.
كما يتضح هذا الاتجاه التصاعدي على مستوى الميزانيات والإنفاق.
Cette tendance à la hausse apparaît également au niveau des budgets et des dépenses.
فالالتزام الحقيقي للدول يتضح من تنفيذ المعاهدات التي صدَّقت عليها.
Les États témoignent de leur engagement véritable en faisant appliquer les traités qu'ils ont ratifiés.
وهذا يتضح من خلال الاهتمام المتزايد للمستثمرين المحليين والأجانب.
On en voit la preuve dans l'intérêt manifesté par les investisseurs tant locaux qu'étrangers.
يتضح بأنه "ستيوارت" ليس والدها الحقيقي
Il s'avère que Stuart n'est pas le père biologique.
والطابع المعقد لنشطة التي يجري اضطع بها يتضح في التقرير الشامل السنوي لمين العام.
La nature complexe des activités qui sont menées ressort du rapport annuel d'ensemble du Secrétaire général.
ولا يتضح من الدراسة مدى كون هذا التعاون ممارسة منتظمة.
L'étude n'indique pas dans quelle mesure ces pratiques sont systématiques.
وإدخال تكنولوجيات جديدة يتضح في صناعة النفط وفي مجات استبدال مركبات الكلوروفلوركربون.
L'introduction de nouvelles technologies est manifeste dans l'industrie pétrolière et dans le remplacement des CFC.
في الجدول التالي يتضح التوزيع حسب الوضع المهني للرجال والنساء المستخدَمين.
Le tableau ci-après présente la répartition de la main-d'œuvre tant masculine que féminine au regard du statut professionnel.
ومن الجدول التالي يتضح التغيُّر في عمالة المرأة بالمناطق الريفية حسب الفرع
L'évolution de l'emploi des femmes dans les zones rurales par branche d'activité est illustrée dans le tableau suivant.
كما لا يتضح للفريق سبب عدم دفع الوزارة للمبالغ كاملة.
Le Comité ne comprend pas pourquoi le Ministère n'a pas payé l'intégralité des montants.
وينبغي أن يتضح هذا المركز في نظام أساسي تعتمده الجمعية العامة.
Ce statut devrait être énoncé dans des Statuts adoptés par l'Assemblée générale.
وكانت النتائج إيجابية للغاية، كما يتضح من استمارات استطلاع آراء المشاركين.
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, sont extrêmement prometteurs.
وهذا يتضح في الافتقار العام لاهتمام الوالدين ومشاركتهما.
Ce fait se vérifie par le peu d'intérêt et de participation des parents.
وتعمل هذه أيضاً مع المرأة، كما يتضح من البيانات التالية:
Ces organismes s'occupent également des femmes, comme il ressort des données suivantes :
والأثر الكامل للأزمة المالية العالمية لم يتضح تماماً بعد.
On n'a pas encore une idée claire de tous les effets de la crise financière mondiale.
ولا يتضح ما إذا كان المبلغ قد سُدد باسم شركة Monter أم أنه سُدد إليها.
Il n'apparaît pas clairement s'il s'agit d'un montant versé pour le compte de Monter ou à Monter.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6952. المطابقة: 6952. الزمن المنقضي: 162 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo