التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يتوقع" في الفرنسية

أنظر أيضا: يتوقع أن أن يتوقع
بحث يتوقع في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

وختاما، ماذا يتوقع من مجلس الأمن؟
Pour terminer, que doit-on attendre du Conseil de sécurité?
ولهذا يتوقع وضع مشروع لمؤشرات ومعايير مقبولة على المستوى الدولي.
Un projet d'élaboration d'indicateurs et de normes acceptés à l'échelle internationale est donc prévu.
كما يتوقع رفع التحفظ المتعلق بالعقود التي تبرمها المرأة.
La réserve touchant les contrats conclus par des femmes devrait elle aussi être levée.
يتوقع انخفاض عدد المطالبات نتيجة لتخفيض حجم القوة.
Le nombre de demandes d'indemnisation devrait diminuer du fait de la réduction des effectifs.
ولكن العالم يتوقع من الأمم المتحدة زعامة أكبر.
Mais le monde attend davantage de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies.
وبالتالي، يتوقع صدور الحكم في حزيران/يونيه 2012.
Dans ces conditions, le jugement devrait être rendu en juin 2012.
يتوقع إعداد التقرير الاستشاري بحلول نهاية الفترة 2008/2009.
Les consultants devraient remettre leur rapport avant la fin de l'exercice 2008/09.
فالبلدان النامية يتوقع منها أن تفتح أسواقها لكي تجتذب الاستثمارات.
On attend des pays en développement qu'ils ouvrent leurs marchés afin d'attirer l'investissement.
كما يتوقع تنظيم جدول المؤتمرات بطريقة اليكترونية.
On prévoit en outre d'informatiser la gestion du calendrier des conférences.
ولا يتوقع إجراء أية محاكمات أمام الدوائر الابتدائية.
Aucun autre procès devant les chambres de première instance ne devrait avoir lieu.
وأعتقد أن ممثل باكستان ربما يتوقع استجابة.
Je pense que le représentant du Pakistan attend peut-être une réponse.
جيشنا يتوقع الهجوم تم تجهيز المدفع الصغير
Notre armée s'attend à l'attaque le petit canon il a été préparé
أخبر فريقك بأن يتوقع هجوم عسكري كامل
Dites à votre équipe de s'attendre à un assaut complet.
الكمبيوتر يتوقع انه بالنسبة الحالية البوابة ستكون مدفونة خلال يومين
L'ordinateur prédit qu'à ce rythme-là... la porte sera enterrée dans deux jours.
لا احد يتوقع ذلك نحن اجتمعنا للقهوة
Personne ne soupçonne qu'on se voit pour boire un café.
يتوقع بأنها فقدت في حوالي ساعة 1 صباحاً
Nous supposons qu'elle a disparu vers 1 heure du matin.
عندما يعطي الجنرال أمراً يتوقع منك تنفيذه
Quand le général donne un ordre, tu dois obéir.
إنه يعرف ما أعرف قد يتوقع هذه الحركه
Il sait ce que je sais. Il pourrait anticiper notre mouvement.
القائد يتوقع نتائج و ليس تَلاعُباً بِالألفاظِ
Le commandant attend des résultats pas des jeux de mots.
مصادري تخبرني بأن العمدة يتوقع مفاجأة كبيرة اليوم
Mes sources disent que le maire attend une grande surprise aujourd'hui.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10308. المطابقة: 10308. الزمن المنقضي: 193 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo