التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يجب على ان انقذها" في الفرنسية

(ريان)، يجب على ان انقذها

نتائج أخرى

يجب علي أن أنقذ إمرأة أخرى من بناء محترق
Je ne peux pas laisser une autre femme dans un bâtiment en feu.
يجب على ان انقذ حياة بعض الاشخاص اليوم
J'ai sauvé la vie d'un type sur une tyrolienne.
يجب على ان انقذ حياة بعض الاشخاص اليوم
Ce n'est pas si mal.
سوف أُعالجك لكن يجب أن أنقذ عشيرتي أولاً
Je vais t'arranger, mais je dois d'abord sauver mon peuple.
سأفعل ما يجب ان انقذ به رجالى
Je ferai tout ce qu'il faut pour sauver mes hommes.
كان يجب أن أنقذ هؤلاء الناس.
J'aurais pu sauver tous ces gens.
لا أهتم بشأن القسم يجب أن أنقذ عائلتي
Peu importe le serment, je dois sauver ma famille.
لا أملك المزيد من الوقت يجب أن أنقذ طفلتنا
Je n'ai plus de temps. Je dois sauver notre bébé.
لكنّي يجب أن انقذ سباركى، أيضا.
Mais je dois aussi sauver Sparky.
هذا صحيح، يجب أن أنقذه أولاً
Il a été enlevé. Oui, il faut le secourir d'abord.
لأنني يجب أن أُنقذ شخصين اليوم ولا أعرف كيف سأفعل ذلك ؟
C'est ça, j'ai la chance d'avoir 2 morts à sauver aujourd'hui, sans savoir comment faire.
يجب أن أنقذ أبنتى، (روبير)
Je dois sauver ma fille Ruber.
يجب أن أنقذ فاسترا وستراكس وجيني أيضاً، إن كان ذلك ما يزال ممكناً
Je dois sauver Vastra et Strax. Jenny aussi, si c'est possible.
يجب أن أنقذها قبل أن تهطل الأمطار
Je dois la sauver, avant la tempête.
يجب أن أنقذ هذا الغبي مجدداً ؟
Je dois encore le tirer de là ?
لا يهم إذا كانت إنسية أم جنّية يجب أن أنقذها
Peu importe, elle est humain ou démon, je dois la sauver.
يجب أن أنقذ (ليسا بسلة مهملات أو بدونها)
Il faut sauver Lisa, avec ou sans corbeille à papier.
يجب أن أنقذ شخصان هذا يعتبر عمل مُضاعف
2 personnes à sauver, ça double ma charge de travail.
لا، في الحقيقة يجب أن أنقذ العالم
Non, en fait, je dois sauver le monde.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 32617. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 1182 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo