التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يجب علينا الإحتفال بهذا" في الفرنسية

ولكن يجب علينا الإحتفال بهذا

نتائج أخرى

أعتقد أن علينا الاحتفال بهذا بـجعة عيد الميلاد
On peut fêter ça avec une bière de Noël.
يجب علينا الأحتفال الآن، سأذهب و أجلب الشراب
Il faut fêter ça. Je vais chercher du champagne-ola.
اعتقد ربما يجب علينا الأحتفال بأول يوم عمل لك
Je me suis dit, je vais aller le voir et fêter son premier jour de travail.
ويجب علينا الاحتفال بالطرق المختلفة التي خُلقنا بها جميعا.
Nous devons célébrer les multiples facettes de notre diversité.
يجب أن اذهب إلى المجموعة الدراسية لكن, لا أعلم أعتقد أنه يجب علينا الإحتفال
Je dois rejoindre mon groupe d'étude, mais je crois que l'on devrait fêter ça.
الملابس كانت جميلة, وانتِ كنتِ جميلة وهذا شيئ يجب علينا الإحتفال به
Les vêtements étaient magnifiques, et tu es magnifique, et c'est quelque chose que l'on doit fêter.
، يجب علينا الإحتفاليجب علينا الإحتفال بشكل كبير.
Il faut qu'on me le confirme, et ça peut prendre des mois.
يجب علينا الإحتفال، يجب علينا أن نجد شخصا تكون مشاعره
On devrait faire la fête. On a trouvé quelqu'un tout aussi
و يجب علينا الاحتفال بتناول السينابون، ولن أقبل رفضك
Fêtons ça avec une viennoiserie, et j'insiste.
ومع ذلك، أود أن أردد ما ذكرته السيدة ثريا عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، صباح اليوم أمام الجمعية العامة - وذلك أنه بينما يجب علينا الاحتفال بإنجازاتنا، يجب أيضا أن نكون واقعيين.
Toutefois, j'aimerais faire écho aux propos que Mme Obaid, Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, a tenus ce matin devant l'Assemblée générale : tout en fêtant nos succès, nous devons rester réalistes.
ويعتزم المكتب الاحتفال بهذا اليوم سنويا.
Le Bureau prévoit de célébrer la journée du règlement des conflits chaque année.
ويجري الآن الاحتفال بهذا التاريخ بوصفه اليوم الدولي لتذكر المحرقة.
Cette date est à présent célébrée comme la Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste.
سنعلن عن عطلة رسمية ليومين للإحتِفال بهذا الحدثِ!
J'annonce un jour férié officiel de deux jours pour célébrer cet événement!
و للاحتفـال بهذا سأقيم مـأدبة على شرفـي
Et pour fêter ça, je vais donner un banquet en mon honneur.
الآن علينـا الإحتفـال بـهذه الـ 100 دولار
Bon, on doit aller fêter ces 100 billets !
لكن اليوم, علينا الإحتفال لعودة أعظم جنرال في ثانديرا
Mais aujourd'hui nous célébrerons le retour du plus grand général de Thundera.
انت تمزحين أظن ان علينا الاحتفال... مثل الارانب
Je pensais qu'on pourrait célébrer ça... comme les lapins
وأشكر الجمعية مرة أخرى على التئامها للاحتفال بهذا الحدث البارز.
Je remercie une fois encore l'Assemblée de s'être réunie pour marquer cette date importante.
واشترك نحو 500 طفل هذا العام في الاحتفال بهذا اليوم.
Cette année près de 500 enfants ont participé à cette célébration.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 15495. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 387 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo