التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: أن يحجب
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يحجب" في الفرنسية

bloquer
cacher
dissimuler
éclipser
masque
pas occulter
occulte
m'empêche
fait oublier
masquait
bloque
cache
dissimule
masquent
obscurcit

اقتراحات

74 - وهذا التقدم في مجالات مختلفة ينبغي ألا يحجب الثغرات المتبقية.
Ces progrès accomplis dans différents domaines ne doivent pas cacher les lacunes qui subsistent encore.
389- مع ذلك، فيجب ألا يحجب هذا التقدم المحرز المهمة الضخمة المتبقية.
Cependant, ces progrès enregistrés ne doivent pas cacher l'immense tâche qui reste à accomplir.
29- والتصوير الراداري مفيد على الخصوص في المناطق التي كثيرا ما يحجب فيها الغطاء السحابي سطح الأرض.
L'imagerie radar est particulièrement intéressante dans les régions où la nébulosité risque souvent de cacher la surface terrestre.
وهذا يحجب فروقا كبيرة بين المناطق.
Ce chiffre global masque d'importants écarts entre les régions.
ستكونين مستيقظة خلال الجراحة مع ستار يحجب بطنك
Vous allez vous réveiller lors de la chirurgie avec le drapé.
أنة جهاز أرسال يحجب أشارات أبراج الهواتف النقالة
C'est un transmetteur qui bloque la réception des antennes de portables
، وراء مكتب ركام الورق يحجب عنك الرؤية
Derrière un bureau, la paperasse qui te masque la vue.
ربما كان سلوكي السيء يحجب ببساطة...
Mon mauvais comportement masque peut être simplement une profonde insécurité.
إنه حرق كهربائي ربما يحجب الطاقة عن العودة
Chef, si le feu est électrique, ça empêche peut-être le courant de revenir.
الظل لأنك عندما تعمل بجواره يحجب ضوء الشمس
Quand on travaillait près de lui... il arrêtait la lumière!
والذي أوضح أنه ربما يحجب عنا بعض المعلومات
Cela nous a montré qu'il nous cachait peut-être des informations.
لكن كل ذلك لا يحجب الحقيقة.
Mais tout cela ne saurait masquer la vérité.
كما أن الحديث عن أرقام كلية يحجب مسائل التوزيع.
Par ailleurs, parler en termes d'agrégats revient à occulter les problèmes de distribution.
وهذا يحجب انجازات الشاملة التي تواصل تحقيقها أفريقيا.
Cela fait oublier les réalisations d'ensemble qu'elle continue d'accomplir.
وتعتقد اللجنة أيضا أن العراق يحجب عنها وثائق هامة تتصل بانشطة المحظورة.
La Commission pense également que l'Iraq s'abstient de fournir d'importants documents touchant les activités interdites.
وهذا الموقف الدفاعي غالباً ما يحجب المصالح الطويلة الأجل ويعرقل تحقيقها.
Cette attitude fait souvent perdre de vue les intérêts à long terme, les empêchant de prévaloir.
وإن حرصنا على مواصلة الحوار يحجب تصميمنا على استعادة حقوقنا.
Cependant, cette volonté de dialogue ne doit pas cacher la détermination du Tchad à recouvrer ses droits.
يحجب الغبار ضوء النجوم و هناك الكثير منه
La poussière bloque la lumière, et il y en a beaucoup.
هو عرف ان الباب سوف يحجب الكاميرا
Il savait que la porte obstrurait la caméra.
(جيمس)، الدخان يحجب مجال رؤيتي
James, la fumée m'empêche de voir.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 433. المطابقة: 433. الزمن المنقضي: 171 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo