التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: أن يحسن
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يحسن" في الفرنسية

améliorer
mieux
accroître
faire bien
faire le bien
polir
agis bien
être sage
renforce
amélioration

اقتراحات

وسيؤيد وفده أي تدبير يحسن من عملية التوظيف.
La délégation argentine appuiera tout mesure visant à améliorer le processus de recrutement.
وهذا سوف يحسن من كفاءة وفعالية مساعدة المجتمع الدولي.
Cela permettra d'améliorer l'efficacité et l'efficience de l'assistance de la communauté internationale.
(و) يحسن التمويل المواضيعي من مساءلة اليونيسيف.
f) Les fonds thématiques permettent à l'UNICEF de mieux rendre compte
5 - كيف يمكن إصلاح النظام المالي العالمي على نحو يحسن دعمه للتنمية المستدامة والمنصفة؟
Comment le système financier international devrait-il être réformé pour mieux promouvoir un développement durable et équitable?
وبناء عليه فإن البرنامج العالمي الجديد يحسن الترتيبات ادارية ومراقبة البرامج.
En conséquence, le nouveau programme mondial vise à améliorer les modalités de gestion ainsi que la supervision des programmes.
ومن المقبول بقدر متزايد أن تقسيم العمل قد يحسن تخصيص الموارد.
Il est de plus en plus communément accepté qu'une division du travail puisse améliorer l'affectation des ressources.
فتحسين الشراكات بين الجهات الفاعلة في المجالين الإنساني والإنمائي سوف يحسن الانتقال من الاستجابة المباشرة إلى برامج الإنعاش.
Le renforcement des partenariats entre les acteurs humanitaires et les acteurs du développement permettrait d'améliorer le passage de la phase d'intervention immédiate aux programmes de relèvement.
وأوضح أن نظام تقييم اداء الجديد قمين أيضا بأن يحسن تنظيم الموارد البشرية.
Le nouveau système de notation devrait également améliorer la gestion des ressources humaines.
تحسين العملية التعليمية لتخريج جيل يحسن الاستفادة من تقنية المعلومات.
améliorer le processus éducatif afin de produire une génération qui comprenne bien les technologies de l'information ;
يحسن تعقب توثيق اجـــازات المرضيــة بشهادة طبية.
Améliore le suivi des certificats présentés pour justifier un congé de maladie
كما أنه يحسن التغطية التأمينية للحماية من المخاطر اخرى.
Il améliore également sa couverture d'assurance pour se protéger contre d'autres risques.
ألن يحسن هذا الأمور بينكما قليلاً؟
Cela n'améliorera pas un peu les choses entre vous ?
، يحسن بي الرحيل فعليّ مضايقة بعض الأساتذة
Je devrais y aller. J'ai quelques professeurs à harceler.
بالحقيقة إن التشرد معي يحسن من سمعتك
Le fait qu'on traîne ensemble a amélioré ta réputation.
يحسن ان نجرب وانت جالسة وانا راكع
On ferait mieux d'essayer vous assise et moi à genoux.
يحسن اللياقة البدنية ويزيد الإنتاجية ويقلل تكاليف الرعاية الصحية
Améliore les aptitudes physiques et la productivité et réduit le coût des soins de santé
وعمل اليونيسيف يحسن حياة الأطفال كل يوم.
L'œuvre de l'UNICEF a une influence réelle sur le quotidien des enfants.
وهذا يحسن التعاون مع المستجيبين للاستقصاء وتحديد الوحدات الإحصائية على أرض الواقع.
Ils améliorent la coopération avec les enquêtés et la détermination des unités statistiques réelles.
وقد ثبت أن الكشف كثيراً ما يحسن السلوك.
Il est avéré que la transparence conduit souvent à de meilleures pratiques.
ولذلك، نأمل أن يضع الفريق أولويات واضحة وأن يحسن كفاءته.
Nous espérons donc qu'il définira clairement les priorités et améliorera son efficacité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1702. المطابقة: 1702. الزمن المنقضي: 95 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo