التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يخيم" في الفرنسية

hanter
pèse
campe
campait
camping
continue de planer
s'abat
plane
hante
règne
caractérisé
régnait
régner
ويولي الفريق العامل المنشأ على هذا النحو عناية كبيرة لتهديد الإرهاب الذي يخيم على بلدنا؛
Le Groupe de travail, ainsi institué, a consacré une grande attention à la menace terroriste qui pèse sur notre pays;
ويستحق القرار 60/52 تأييد حكومتنا لأنه يشكل سابقة قانونية إذ يسعى إلى تخليص منطقة الشرق الأوسط من التهديد النووي الذي يخيم عليها الآن للأسف.
Notre gouvernement se doit d'appuyer la résolution 60/52 qui, parce qu'elle s'efforce de libérer la région du Moyen-Orient de la menace nucléaire qui pèse malheureusement sur elle, crée un précédent juridique.
من الصعب ان تحبي شخصاً ما يخيم في مثانتك
C'est dur d'aimer une chose qui campe sur votre vessie.
كورنواليس) يخيم عبر هذا) الخليج الصغير مع جيشه
Cornwallis campe de l'autre coté de cette crique avec tous ces hommes.
فالجريمة المنظمة عبر الحدود هي عنصر آخــر في هذا التهديــد المميت الذي يزال يخيم علــى البشرية ويعرض للخطر التعايش السلمي بين سكان هذا الكوكب.
Le criminalité transnationale organisée est un autre élément de cette menace mortelle qui pèse encore sur l'humanité et qui compromet la coexistence pacifique des habitants de cette planète.
اما انه كان يخيم منذ فترة او استخدمه لينقل الجثة
Soit il faisait du camping soit il l'a utilisé pour déplacer le corps.
لا يبقى أحدكم بعد أن يخيم الظلام
Personne ne reste dehors en pleine nuit.
بل على العكس، يزال احبــاط واليأس والقنوط يخيم على البلدان افريقية.
Au contraire, frustrations, désespoir et désillusion continuent d'affliger les pays africains.
ورغم انتهاء الحرب الباردة يزال انعدام اليقين يخيم على آسيا.
Malgré la fin de la guerre froide, cependant, l'incertitude prévaut toujours en Asie.
مرةً أخرى، السلام يخيم على أوروبا
Une fois encore, il y a la paix en Europe.
الإحراج يخيم على البيت الأبيض اليوم.
la honte s'abat sur la Maison-Blanche.
انظري، إذا أراد الرجل أن يخيم لعدة أيام
Écoute, si le gars veut camper ici pendant quelques jours...
ولا يزال الهدوء يخيم في الوقت الحالي على الحدود بين تايلند وكمبوديا.
Pour le moment, la situation à la frontière entre la Thaïlande et le Cambodge reste calme.
ويبدو أن جواً من الخوف يخيم على البلد.
Un climat de peur semble régner dans le pays.
الظل الليبي يخيم على صناديق الثروة السيادية
L'ombre de la Libye sur les fonds souverains
إن شبح اسلحة النووية يخيم علينا جميعا ونحن ندخل الفية الجديدة.
L'ombre des armes nucléaires plane sur nous alors que nous commençons un nouveau millénaire.
ونتيجة لذلك يخيم الخطر على سكان بلدنا.
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
عندما أنا جاهز للنوم، يخيم زوجك خارج غرفتي.
Quand on me prépare au lit... ton mari traîne à la porte de ma chambre.
حين يخيم الليل علينا إيجاد طريق للخروج من المدينة
La nuit arrive, on doit partir de la ville.
اتضح انه قبل 3 اسابيع قام خفاش بعضه عندما كان يخيم بصحبة اصدقائه
Il est apparu que 3 semaines plus tôt, il avait été mordu par une chauve-souris pendant qu'il campait avec sa famille.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 322. المطابقة: 322. الزمن المنقضي: 133 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo