التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يسئ معاملة شخص" في الفرنسية

بحث يسئ معاملة شخص في: تعريف التصريف مرادفات
s'en prendre à

نتائج أخرى

هذان الوالدان لا يسئيان معاملة الطفلة إنها أحمقان
Ces parents ne sont pas abusifs, ils sont bêtes.
اباه كان يسئ معاملة امه جسدياً... وهي لم تدافع عن نفسها لذا
Son père... battait sa mère, et elle ne se défendait pas...
ولكنه لم يفعل أبداً السيدة فان بيورن، أتهمت زوجها بـأنه يسئ معاملة أولاده ولكنها لم توضح أبداً معنى ذلك
Madame van Buren avait accusé son mari de comportements déplacés envers leur fille bien qu'elle n'ait jamais explicité ce qu'elle entendait par là.
ولم يكتف الرئيس بعدم طرح أي تساؤلات بشأن الفواتير المقدمة من الوكالة بل كان يسئ معاملة موظفي البعثة العاملين في المالية إذا لم تدفع هذه الفواتير المدلسة في غضون أيام.
Non content d'approuver sans sourciller toutes les factures de l'agence, le Chef s'en prenait au personnel du Service financier de la MINUBH quand elles n'étaient pas réglées en l'espace de quelques jours.
يسيء المعاملة للشخص الآخر متعمداً في اغلب الاحيان
Pourquoi les gens, tous jusqu'au dernier sont si nuls les uns avec les autres
لو هذه طريقتك في معاملة شخص تحبينه
Si c'est comme ça que tu traites ceux que tu aimes...
إساءة معاملة شخص يعيش في شقة أو منزل مع الاستعمال المشترك (العنف العائلي)
Sévices infligés à une personne vivant dans un appartement ou une maison communautaire (violence familiale) Section 231
إساءة معاملة شخص يعيش في شقة أو منزل مشترك في الاستعمال
Sévices infligés à une personne vivant dans un appartement
سوء معاملة شخص يدعى تيبا بومي أثناء احتجازه في سجن وكالة الاستخبارات الوطنية.
Mauvais traitements infligés au dénommé Tebabome, lors de sa détention à l'ANR/Extérieur.
أسيئت معاملة شخصين يدعيا موغاندا وتشالي أثناء احتجازهما فـي زنزانـة التعذيب في قبو ال ENRAA.
Mauvais traitements infligés aux dénommés Mughanda et Tchale durant leur détention dans le cachot souterrain de l'ENRAA.
الموضوع: الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة؛ واجب التحقيق في ادعاءات متعلقة بسوء معاملة شخص مُحتجز
Objet: Condamnation à mort à l'issue d'un procès inéquitable; obligation d'enquêter sur des allégations de mauvais traitement d'un détenu
ويعني "التمييز"، لأغراض هذه الأحكام، معاملة شخص ما بطريقة أقل تفضيلاً من الآخرين بالاستناد إلى تلك الأسباب.
Aux fins de ces dispositions, la «discrimination» s'entend du traitement moins favorable réservé à une personne par rapport à d'autres pour des motifs de cet ordre.
وفي القضية نفسها، وجد حدوث انتهاك آخر للمادة ٧ بسبب سوء معاملة شخصين آخرين من الضحايا.
Dans la même affaire, il a estimé qu'il y avait aussi eu violation de l'article 7 du fait que deux autres victimes avaient été maltraitées.
وفي جنوب أفريقيا بات ذلك ممكناً الآن، حيث يطالب الدستور باحترام حقوق الإنسان ويعامل الشركات عبر الوطنية معاملة شخص اعتباري.
En Afrique du Sud, cela est maintenant possible, étant donné que la Constitution exige le respect des droits de l'homme et considère les sociétés comme des personnes morales.
13 - ثالثا، عندما تتوقف معاملة للشخص أو النشاط التجاري المعني صلة بها.
La troisième éventualité est celle qu'une transaction impliquant la personne ou l'entreprise concernée a été interrompue.
إساءة معاملة شخص يعيش في شقة أو منزل مشترك في الاستعمال
À noter : personnes condamnées au cours de la période allant du 1er juin 2004 au 31 décembre 2004.
ويسير هذا جنبا إلى جنب مع برنامج مصمم للوصول بالمعاملة الشخصية للمرضى من جانب الموظفين إلى المستوى الأمثل على أساس احترام المرضى كأفراد، حتى عندما يحتاجون إلى رعاية تمريضية.
Cet effort s'accompagne d'un programme conçu pour améliorer au maximum le traitement individuel des patients par le personnel, sur la base du respect de chaque patient en tant qu'individu, même lorsqu'ils ont besoin de soins médicaux.
70- ويعني التمييز المباشر حسب تعريف القانون معاملة شخص ما معاملة أدنى من شخص آخر في ظروف مناظرة.
Aux termes de la loi, il y a discrimination directe lorsqu'une personne est traitée moins favorablement que d'autres dans une situation comparable.
المادة 217 - يتعين على الأب والأم، حتى وإن كانا لا يعيشان مع طفلهما، الاحتفاظ بعلاقات حميمة معه ومعاملتة معاملة شخصية تكفل نماء شخصيته بشكل طبيعي.
Article 217. « Le père et la mère, même s'ils ne vivent pas avec leur enfant, doivent entretenir avec lui les relations affectives et les liens personnels qui favorisent le développement normal de sa personnalité.
(ب) إن أحد العناصر الهامة الواجب مراعاتها لمعرفة ما إذا كان الشخص المعني قد استفاد من جميع ضمانات المحاكمة العادلة هو الجزاء الإداري الذي يفرض على ضباط الشرطة لسوء معاملة الشخص لدى استجوابه.
b) La sanction administrative pour cause de mauvais traitements prise contre le fonctionnaire de police qui a interrogé cette personne est un élément important à prendre en considération pour déterminer si l'intéressé a bénéficié de toutes les garanties d'un procès équitable.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 57. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 224 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo