التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يستند" في الفرنسية

اقتراحات

يستند الدستور ايرلندي الى فلسفة أساسية للمساواة بين المرأة والرجل.
La Constitution irlandaise repose sur le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes.
يستند المبلغ الى جدول المرتبات الحالي.
Montant calculé sur la base du barème des traitements actuel.
يستند هذا الاقتراح إلى التكاليف القياسية.
Ce montant est calculé sur la base des coûts standard.
يستند بيان التصرف إلى احتياجات التقنية لتشغيل الصواريخ.
Comptabilisation fondée sur les caractéristiques techniques relatives à la quantité nécessaire au fonctionnement des missiles.
يستند العدد اقــــل الى إكمـــال استقصاءات الداخلية
Nombre en diminution, calculé sur la base d'enquêtes réalisées sur place.
يستند تفصيل الموارد الإضافية للبرامج إلى النفقات لعام 2006.
La ventilation des ressources additionnelles pour les programmes se fonde sur les dépenses pour 2006.
يستند النظام القانوني لأوروغواي إلى تقاليد القانون المدني.
L'ordre juridique uruguayen se fonde sur la tradition de droit romain.
وهذا النهج يستند، بالضرورة، الى مبدأ المسؤولية المشتركة.
Une telle approche est nécessairement basée sur le principe de la responsabilité partagée.
يستند المعدل اليومي إلى العقد الحالي ويشمل تكاليف النقل.
Le coût journalier est calculé sur la base du contrat en vigueur et comprend les frais de transport.
528- يستند القبول في معاهد الدرجة الثالثة إلى الجدارة.
L'admission dans les établissements d'enseignement supérieur se fait sur dossier.
وسوف يستند التوجه الجديد إلى تقييمات لقدرات الموظفين في المجات الرئيسية.
La nouvelle orientation s'appuiera sur l'évaluation des compétences du personnel dans les principaux domaines.
ولا يستند إعداد هذه البيانات فقط على أهمية المبالغ المعنية.
L'importance des sommes en jeu n'était pas le seul critère justifiant l'établissement d'états financiers.
يستند التغيير إلى عقد سار حتى نهاية حزيران/يونيه 2003
Modification prévue dans le contrat en vigueur jusqu'à la fin juin 2003
يستند هذا الرقم على شريط فيديو وصور فوتوغرافية لعملية التدمير.
Ce chiffre (43) est fondé sur des bandes vidéo et des photos des activités de destruction.
٢ - يستند قرار الدائرة ابتدائية إلى تقييمها لدلة ولكامل اجراءات.
La Chambre de première instance fonde sa décision sur son appréciation des preuves et sur l'ensemble des procédures.
ومن الواضح أن القرار النهائي يستند دائما على التقييم السياسي.
Il est clair que la décision finale est toujours basée sur une évaluation politique.
ولا يزال القانون الإنساني الدولي الراهن يستند في معظمه إلى هذا التمييز.
Le droit international humanitaire contemporain repose encore dans une grande mesure sur cette distinction.
وسوف يستند الاستعراض على استراتيجية جديدة للأمن الوطني.
Cette étude porte sur la nouvelle stratégie en matière de sécurité nationale.
يستند مؤشر الإمكانات إلى 12 من المتغيرات الاقتصادية والمرتبطة بالسياسات.
L'indicateur potentiel est calculé sur la base de 12 variables économiques et structurelles.
والاتفاقية هي الصك القانوني الذي يستند إليه المبدأ العاشر.
La Convention est l'instrument juridique qui sous-tend ce dixième principe.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5710. المطابقة: 5710. الزمن المنقضي: 195 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo