التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: يشمل جميع
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يشمل" في الفرنسية

اقتراحات

وقد يشمل هذا الشرح مناقشة لمزايا مثل هذه الأحكام ومساوئها.
Ce commentaire pourrait comprendre un examen des avantages et des inconvénients d'une disposition de ce type.
وبرنامج الكشافة في بوتان يشمل الفتيان والفتيات على السواء.
Le programme de scouts du Bhoutan est ouvert tant aux garçons qu'aux filles.
99- ولا يشمل الاستثناء من التسجيل تمويل المعدات والمخزونات.
L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.
ولا يشمل هذا المؤشر المقاولين المستقلين ولا العاملين في سلسلة الإمداد.
Les travailleurs contractuels et indépendants participant à la chaîne d'approvisionnement ne sont pas inclus dans cet indicateur;
ويتعين أن يشمل هذا التدبير قوات الشرطة والسجون؛
Cette mesure doit également englober les forces de police et le personnel pénitentiaire;
يشمل تجميع خبرات شركاء الوكالات المتعددين.
Comprend la collecte de données d'expérience auprès de multiples partenaires de l'organisation
وهذا الرقم لا يشمل مبالغ الديون المشطوبة.
Et ces sommes n'englobent pas les chiffres de l'annulation de la dette.
هذا الالتزام يشمل الأنشطة الفضائية للدول الأعضاء.
Cette obligation porte aussi sur les activités des États membres dans l'espace.
وهذا يشمل الترتيبات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والحقوق المدنية.
Cela inclut aussi bien les arrangements sociaux et économiques que les droits politiques et civils.
وهذا الرقم يشمل الموظفين والعاملين المستقلين والزراع.
Ce chiffre regroupe les salariés, les travailleurs indépendants et les agriculteurs.
ولا يشمل هذا المبلغ نفقات الوزارات الرئيسية.
Les dépenses des ministères compétents ne sont pas comprises dans ce montant.
وهذا يشمل توفير موارد إضافية للتعاون الإنمائي.
Cela passe par l'allocation de ressources supplémentaires à la coopération pour le développement.
يشمل الرصد أدوار ومسؤوليات الوكالات المتعددة الأطراف
Le suivi englobe les rôles et responsabilités des institutions multilatérales.
ولا يشمل النهج الاستراتيجي صراحة النفايات الإلكترونية.
Les déchets électroniques ne sont pas expressément couverts par l'Approche stratégique.
يشمل التقرير عن تكوين الأمانة العامة معلومات عن استخدام المتقاعدين
Le rapport sur la composition du Secrétariat comprend des renseignements sur l'emploi des retraités.
وتوصي اللجنة بأن يشمل النشر المجتمعات المحلية.
Le Comité recommande que le texte soit diffusé auprès des populations locales.
ولا يشمل هذا الرقم مناصب السفراء من خارج الوزارة.
Ce chiffre n'inclut pas les postes d'ambassadeurs ne relevant pas du ministère.
وقد يشمل جدول أعمال الفريق العامل ما يلي:
L'ordre du jour du groupe de travail pourrait prévoir ce qui suit:
ونتطلع إلى تبادل للآراء يشمل الجوانب التالية:
Nous comptons sur un échange de vues couvrant les aspects suivants.
وهذا يشمل حقاً إلزامياً بالإعالة والمساندة.
Ceci inclut un droit applicable en matière d'obligations alimentaires et de soutien.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 44627. المطابقة: 44627. الزمن المنقضي: 188 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo