التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يصادر" في الفرنسية

confisquer
saisir
il a saisi
لقد رأينا نحن، في أسرتنا، الكثير من أرضنا يصادر.
Dans ma famille nous avons vu confisquer une partie de nos terres.
6-5 للمفوض أن يصادر دون تعويض أي أسلحة أو ذخيرة أو أي معدات أمنية أخرى يجري، من وجهة نظــره، حيازتها أو استخدامها دون ترخيص أو تصريـــح أو بـــأي شكــل لا يتفق مع أحكام الترخيص أو التصريح.
6.5 Le Commissaire peut confisquer, sans compensation, toute arme à feu, munition ou tout autre matériel de sécurité qui, à son avis, est détenu ou utilisé sans autorisation ou permis ou de toute manière incompatible avec les modalités de l'autorisation ou du permis.
")د(أن يصادر أية وثيقة أو أي شيء له صلة بأي نشاط غير مشروع أو يتعلق بهذا النشاط"
d) saisir tout document ou objet touchant une quelconque activité illicite.
أكان يصادر السيارة؟
Est-ce qu'il a saisi la voiture ?
شعرت إمرأة بالخطر عندما كان يصادر سيارتها؟
Une femme s'est sentie menacée lorsqu'il a saisi sa voiture ?
أجعل أحد رجالك يصادر بطاقات الذاكرة من كل الكاميرات
Demande à un de tes types de récupérer toutes les cartes mémoires des caméras.
سيدي الكاهن بارتريدج لم يصادر شيء لهنا منذ أسابيع
Monsieur, l'Ecclesiaste Partridge n'a rien entré depuis des semaines.
وأكد الجيش اللبناني أنه يدمر أو يصادر جميع الأسلحة والذخائر التي يعثر عليها جنوب نهر الليطاني.
Les Forces armées libanaises ont confirmé qu'elles détruisaient ou confisquaient toutes les armes et munitions trouvées au sud du Litani.
ولا يمكن لأحد أن يصادر حق المقاومة ضد الاحتلال الأجنبي من أي شعب.
Aucun peuple ne saurait être privé du droit légitime à la résistance contre une occupation étrangère.
ويجوز للمفوض استخدام ما يصادر من أسلحة أو ذخيرة أو معدات أمنية لأغراض أعمال الشرطة.
Les armes, munitions ou matériel confisqués peuvent être utilisés par le Commissaire à des fins de police.
فهذا المركز لم يصادر، نه من ممتلكات الدولة فع.
Ledit centre n'a pas été saisi pour la bonne raison qu'il appartient déjà à l'État.
أريده ان يصادر كل حواسيبهم وهواتفهم وكل شيء لا تسمح لهم بالمغادرة
Je veux qu'il confisque leurs ordinateurs, téléphones, tout.
وبالتالي، ليست هناك أي أسس تسمح بأي فعل يصادر هذه الحرية.
De fait, il n'existe aucun motif à tout acte tendant à porter atteinte à cette liberté.
وردّ لبنان بأنه لم يصادر أي مضبوطات في السفينة وقدم نسخة من بوليصة الشحن تبيّن أن حمولتها كانت حبوبا.
Le Liban a répondu qu'il n'avait pas effectué une saisie sur ce navire et il a fourni une copie du connaissement, selon lequel le navire transportait des céréales.
256 - يصادر جواز السفر أو يرفض إصداره بقرار من الجهاز المختص بالشؤون الداخلية في الحالات التالية:
Le passeport était confisqué ou rejeté par une décision de l'autorité de police compétente dans les cas suivants :
وضع وسم مئم على أي سح ناري يصادر أو يحجز عم بالمادة السابعة من هذا البروتوكول ويحتفظ به لستعمال الرسمي.
que toute arme à feu confisquée en application de l'article VII du présent Protocole et conservée pour un usage officiel porte une marque appropriée.
ووفقا للفقرة 3 من المادة 108 أ، يصادر هدف الجريمة الداخلة في إطار الفقرة 2.
Selon le paragraphe 3 de l'article 108 a), l'arme du crime visé au paragraphe 2 est confisquée.
ووفقا للمادة 394 من القانون التنظيمي، يجوز للفرع التنفيذي الوطني أن يطلب إلى البلد المطلوب منه التسليم أن يضع الشخص المعني رهن الاحتجاز التحفظي قبل المحاكمة وأن يصادر الأشياء ذات الصلة بالجريمة.
Conformément aux stipulations de l'article 394 dudit code, le pouvoir exécutif national pourra demander au pays concerné la détention préventive de l'intimé ainsi que la saisie des objets se rapportant au délit.
ألم يصادر ذلك المكان - ليس بعد -
Il n'a toujours pas été condamné ?
وعلاوة على ذلك، عندما لا يصادر الشيء أو لا يمكن أن يحل محله شيء آخر، يؤمر بمصادرة القيمة المقابلة له.
Par ailleurs, lorsque l'objet confisqué n'a pas été saisi ou ne peut être remplacé par un autre, la confiscation de sa contre-valeur est ordonnée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 105. المطابقة: 105. الزمن المنقضي: 106 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo