التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يعيد التفكير في" في الفرنسية

بحث يعيد التفكير في في: تعريف التصريف مرادفات
réévaluer
repenser
٣٥ - واختتم قائ إن المجتمع الدولي تسنح له الفرصة في بداية ألفية جديدة بأن يعيد التفكير في أنشطته انمائية.
En conclusion, le représentant guatémaltèque dit qu'à l'aube d'un nouveau millénaire, la communauté internationale a la possibilité de repenser son action de développement.
عليه ان يعيد التفكير في الامر جيدا سيدتي
Un gars doit penser à lui parfois, petite sœur.
وينبغي لمجتمع امم، في مطلع الفية الجديدة، أن يعيد التفكير في اليات والسياسات التي تعزز عمل اقتصاد العالمي من أجل تهيئة بيئة دولية تكفل التنمية اقتصادية السريعة قل البلدان نموا.
À l'orée d'un nouveau millénaire, la communauté des nations doit repenser les mécanismes et les politiques qui sous-tendent le fonctionnement de l'économie mondiale afin de créer un environnement international propice au développement économique des pays les moins avancés.
وينبغي للاتحاد الأوروبي أن يعيد التفكير في سياسته الخاصة باللجوء والهجرة، وأن يستعيض عن لائحة دبلن الثانية بنظام لتقاسم الأعباء أكثر إنصافاً.
L'Union européenne devrait reconsidérer sa politique d'asile et de migration, et substituer au Règlement Dublin II un système plus équitable de partage de la charge.
ان لم تكوني تمانعي ان "تستخدمي" مواهبك الخاصة في جعله يعيد التفكير في موقعه الحالي
Si tu voulais bien utiliser tes talents spéciaux pour qu'il revoit sa position.
كل رجل في هذه الغرفه يريد أن يقتلك بدون أن يعيد التفكير في ذلك
Tous les hommes ici présents t'auraient tuée sans aucun scrupule.
أعتقد انه حان الوقت لإرسال شخص ما ليتحدث الى هاموند ليجعله يعيد التفكير في خطه تقاعده
Il est temps de convaincre Hammond de repenser ses plans de retraite.
ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يعيد التفكير في الطريقة التي يمكن بها للبرنامج الإقليمي أن يدعم التعاون الثلاثي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب بصورة أكثر استراتيجية وواقعية، ويقيس الجهود الملموسة، واستدامة هذه المبادرات بطريقة أكثر منهجية.
Le PNUD devrait réfléchir aux moyens de faire en sorte que le programme régional soutienne de façon plus stratégique et plus réaliste la coopération triangulaire et Sud-Sud et mesure les effets concrets et la durabilité de ces initiatives de façon plus systématique.
وهذا مع العلم بأن هذا العرض لا ينفي مفهوم تنظيم الشؤون العامة أو مفهوم الحكم، بل يعيد التفكير في الإدارة العامة، وتنظيم الشؤون العامة والحكم بغية وضع أساس مفاهيمي جديد لتنشيط الإدارة العامة.
Le présent document vise, non pas à récuser les notions de gestion publique et de gouvernance, mais à repenser l'administration publique, la gestion publique et la gouvernance pour donner une nouvelle base théorique à la revitalisation de l'administration publique.
فايروس الزومبي موجود في الخارج هناك ينتظر, يَستريح ويعيد التفكير في خطته
Le virus zombie est là-bas attente, de repos, de repenser sa stratégie.
وفي هذا الصدد اتاح مؤتمر هيوغو العالمي للحد من الكوراث فرصة للمجتمع الدولي ليعيد التفكير في استراتيجيات للحد من الأسباب الجذرية للكوارث.
À cet égard, la Conférence mondiale de Hyogo sur la prévention des catastrophes a été l'occasion pour la communauté internationale de repenser ses stratégies visant à remédier aux causes fondamentales des catastrophes.
لعلّ "هانك" قد يعيد التفكير في الأمر
Hank changera peut-être d'avis.
لعلّ (هانك) قد يعيد التفكير في الأمر
Hank pourrait changer d'avis.
ويتعين على صندوق النقد الدولي، عاجلاً أم آجلاً، أن يعيد التفكير في الأضرار التي سبّبها لبوليفيا ولأمريكا اللاتينية.
Tôt ou tard, le Fonds monétaire international devra réparer les torts causés à la Bolivie et à l'Amérique latine.
ولذلك، فإن وفد بلده بناشد المجتمع الدولي أن يعيد التفكير في استراتيجياته، وأن يسمح باستغل أموال المعونات في بناء السم.
La délégation de la Sierra Leone en appelle donc à la communauté internationale de revoir sa stratégie et de l'autoriser à utiliser les fonds fournis au titre de l'aide pour l'édification de la paix.
ويجب على المجتمع الدولي أن يتوقف قليلا ويعيد التفكير في الاستراتيجية الإنمائية برمتها، عن طريق النظر في جميع جوانبها المترابطة، بدلا من مجرد التركيز على التجارة أو تدفقات رأس المال.
La communauté internationale devait prendre le recul voulu et repenser l'ensemble de la stratégie du développement, en appréhendant tous ses aspects connexes au lieu de se limiter aux flux commerciaux ou financiers.
على الأرجح أنه يعيد التفكير في النذر الآن
Il est probablement occupé à changer ses voeux en ce moment même.
وفي الوقت نفسه يتعيَّن عليه أن يصوغ نهجه الخاص به، وهو نهج متواز وتكميلي وبحيث ينطلق من واقع نجاحات الماضي فيما يعيد التفكير في علاقته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Dans le même temps, il doit développer sa propre approche parallèle et complémentaire, tirant parti de ses succès passés tout en réexaminant sa relation avec le PNUD.
ومن الواضح أن يعيد التفكير في الأمر.
وفي هذه الخلفية أخذ البنك يعيد التفكير في نهجه الإنمائي من خلال ما يُعرف الآن باسم "الإطار الإنمائي الشامل".
C'était dans ce contexte que la Banque avait revu sa politique de développement pour définir un "cadre intégré de développement".
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 21. المطابقة: 21. الزمن المنقضي: 50 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo