التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يعيد تهيئة" في الفرنسية

بحث يعيد تهيئة في: تعريف التصريف مرادفات
formater
)د(يمكن للتعليم أن يقوم أيضا بدور رئيسي في حات اضطراب والنزاع، حيث أن بوسعه أن يُعيد تهيئة احوال اساسية المتصلة بالتعليم إلى جانب تزويد اطفال ببيئة واحدة على اقل تتسم باستقرار وامن والدعم؛
d) L'éducation peut également jouer un rôle important dans des situations instables et conflictuelles, en rétablissant les conditions essentielles à l'apprentissage et en assurant aux enfants au moins un environnement stable, sûr et positif;
إنّه عقلك يعيد تهيئة نفسه ليمقت مصّاصي الدماء، لتصيري الصيّادة.
C'est ton cerveau qui veut haïr les vampires, pour devenir la chasseuse.

نتائج أخرى

من الأفضل لو أنها ماتت سوف يسحبونها، ويُعيدون تهيئها ويضعونها مجددًا في "سويتوتر"، النهاية
وقاية النباتات، والصحة الحيوانية، وسلامة الأغذية - هناك حاجة فورية وحرجة إلى أن يعيد العراق تهيئة بيئة تنظيمية ومؤسسية ذات مصداقية في مجال صحة الحيوان والنبات وسلامة الأغذية.
Protection phytosanitaire, santé animale et sécurité alimentaire - L'Iraq a un besoin immédiat et vital de rétablir un système crédible de santé des animaux et des plantes et un environnement institutionnel et réglementaire propre à assurer la sécurité alimentaire.
وثم في النهاية كل شيء يعيد تهيئ نفسه
وينبغي لمجتمع امم، في مطلع الفية الجديدة، أن يعيد التفكير في اليات والسياسات التي تعزز عمل اقتصاد العالمي من أجل تهيئة بيئة دولية تكفل التنمية اقتصادية السريعة قل البلدان نموا.
À l'orée d'un nouveau millénaire, la communauté des nations doit repenser les mécanismes et les politiques qui sous-tendent le fonctionnement de l'économie mondiale afin de créer un environnement international propice au développement économique des pays les moins avancés.
وإذ يعيد تأكيد استعداد قوة التنفيذ العسكرية المتعددة الجنسيات للعمل على تهيئة بيئة مأمونة لجميع بعثات حقوق انسان ومهامها، وذلك في حدود مسؤولياتها اساسية والموارد المتاحة لها؛
Réaffirmant que l'IFOR est prête à s'employer à assurer un environnement sûr pour toutes les missions et activités concernant les droits de l'homme, dans le cadre de ses principales responsabilités et dans les limites des ressources disponibles,
ويعيد المجلس تأكيد أن المناقشات الصريحة فيما بين جميع أطراف الأزمة الإيفوارية هي وحدها التي يمكن أن تهيئ الظروف المواتية لاستئناف سير أعمال الحكومة سيرا فعالا ولإعادة الشروع في عملية السلام؛
Le Conseil rappelle que seules des discussions franches entre toutes les parties prenantes à la crise ivoirienne peuvent créer les conditions propices à la reprise du fonctionnement effectif du Gouvernement et à la relance du processus de paix;
ويمكن لإحراز نتائج ناجحة في الدورة الاستثنائية أن يعيد، مرة أخرى، تهيئة جو الأمل للسلام والتنمية في نوع البيئة الآمنة التي بدأ العالم يشهدها في نهاية الحرب الباردة.
Une session extraordinaire fructueuse pourrait, une fois de plus, créer un climat d'espoir en matière de paix et de développement dans un environnement sûr tel celui que le monde avait commencé à connaître à la fin de la guerre froide.
وإذ يعيد تأكيد عزمه على العمل مع أطراف اتفاق وقف إطلاق النار والأطراف المهتمة الأخرى، بما فيها البلدان التي يمكن أن تساهم بقوات، من أجل تهيئة الظروف اللازمة لنشر البعثة على النحو المأذون به بموجب القرار 1291،
Réaffirmant qu'il travaillera avec les Parties à l'Accord de cessez-le-feu et d'autres parties intéressées, y compris des pays susceptibles de fournir des contingents, afin de créer les conditions nécessaires au déploiement tel qu'autorisé par sa résolution 1291,
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 57 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo