التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يقوم برنامج الاغذيه العالمي" في الفرنسية

بحث يقوم برنامج الاغذيه العالمي في: تعريف مرادفات
PAM
Programme alimentaire mondial
وفي الوقت الحاضر يقوم برنامج الأغذية العالمي وشركاؤه بإدارة ما يزيد على 260 نقطة توزيع نهائية في جميع أنحاء البلد.
Actuellement, le PAM et ses partenaires gèrent plus de 260 points de destination finale dans le pays;
وسوف يقوم برنامج الأغذية العالمي، في تعاون وثيق مع جميع الشركاء، بإنشاء نظام لرصد الأمن الغذائي لتحديد أهداف التدخل والتخطيط لها ومتابعتها.
Le PAM mettra sur pied, en étroite collaboration avec tous les partenaires, un système de suivi de la sécurité alimentaire afin de mieux cibler, suivre et organiser les interventions.
وقال إنه في الوقت الذي يتكلم فيه يقوم برنامج الأغذية العالمي بالانسحاب من لبنان لأن "حالة الطوارئ قد انتهت" حسب قول البرنامج.
En ce moment même le Programme alimentaire mondial se retire du Liban car d'après lui « la situation d'urgence est terminée ».
وفي الوقت الحالي يقوم برنامج الأغذية العالمي بتنفيذ مشاريع تستهدف مباشرة تشجيع تعليم الفتيات من خلال توزيع حصص الأغذية الجافة على أُسر التلميذات في ثمانية من البلدان الأفريقية.
Le PAM a des projets en cours dans huit pays africains qui visent à promouvoir l'éducation des filles par la distribution de denrées sèches aux familles.
45 - يقوم برنامج الأغذية العالمي(21) بدعم العقد من خلال برامج تسهم في تحسين أحوال تعليم القراءة والكتابة في الكثير من البلدان الفقيرة.
Le Programme alimentaire mondial (PAM) apporte son soutien la Décennie en mettant en œuvre des programmes qui contribuent à améliorer la situation en matière d'alphabétisation dans de nombreux pays pauvres.
22 - وإضافة إلى ذلك، يقوم برنامج الأغذية العالمي في الوقت الراهن بدراسة جدوى التأمين ضد الجوع الشديد بوصفه أداة مالية للمساعدة في تخفيف آثار التغيرات المناخية المتناقضة في المناطق المعرضة للجفاف.
En outre, le PAM étudie actuellement la possibilité d'une assurance contre la faim extrême, laquelle serait un moyen financier permettant d'atténuer les effets des fluctuations météorologiques extrêmes dans les zones exposées à la sécheresse.
39 - وتشير بيانات الدراسة الاستقصائية الوطنية الجديدة التي يقوم برنامج الأغذية العالمي الآن بوضعها في صيغتها النهائية، إلى تحسن إمكانية الاستفادة من الخدمات الاجتماعية في العراق، بما فيها إمدادات الطاقة الكهربائية، مقارنة بمستوياتها المنخفضة التي ظهرت بها عامي 2005 و 2006.
Les données de la nouvelle enquête nationale qui sont actuellement mises au point par le PAM semblent montrer que l'accès aux services sociaux, y compris l'électricité, s'est amélioré par rapport à son niveau le plus bas en 2005 et 2006.
ويتوقع أن يقوم برنامج الأغذية العالمي بتوزيع كمية إضافية من الأغذية تبلغ 000 42 طن متري بحلول شهر كانون الأول/ديسمبر.
Le PAM devrait distribuer 42000 tonnes additionnelles de denrées alimentaires d'ici à décembre.
وبعض الأغذية التي يقوم برنامج الأغذية العالمي بتوزيعها يتم إنتاجها محليا، غير أن إنتاجها هذا العام كان بطيئا ومتقطعا بسبب تأخر وصول المواد الخام ومعدات الإنتاج وقطع الغيار.
Certains des aliments que le Programme alimentaire mondial distribue sont produits localement, mais cette année, leur production a été retardée, voire interrompue par des retards dans l'arrivée des matières premières, du matériel de production et des pièces détachées.
45 - وبواسطة برنامج "المشتريات في سبيل التقدم"، يقوم برنامج الأغذية العالمي أيضا بتجريب طرق مبتكرة لشراء المواد الغذائية الأساسية وتعزيز فرص التسويق لصغار المزارعين.
La mise en œuvre du programme « Achats au service du progrès » permet également au PAM de mettre à l'essai des moyens innovants d'acheter des denrées de base et d'offrir davantage de possibilités de commercialisation aux petits exploitants.
74 - وتصدّياً للنقص الشديد في الأغذية، يقوم برنامج الأغذية العالمي بوضع نحو 000 60 طن متري من الأغذية بصورة مسبقة، وهو ما يكافئ ثلاثة أضعاف الكمية التي وضعت مسبقا في العام الماضي.
Face à l'énorme déficit alimentaire, le PAM met actuellement en place 60000 tonnes de vivres, soit trois fois plus que l'an dernier.
64- وفي كينيا، يقوم برنامج الأغذية العالمي، بالاشتراك مع حكومة كينيا، بتنفيذ برنامج "صندوق أنشطة التأهب للكوارث".
Au Kenya, le PAM gère, conjointement avec le Gouvernement kényen, le Fonds de planification préalable et d'intervention en cas de catastrophe.
وفي هذه الأثناء، يقوم برنامج الأغذية العالمي ومكتب دعم بناء السلام بالتعاون مع الحكومة لتوفير حصص الإعاشة اليومية، لمدة ستة أشهر، للجنود الذين قبلوا طوعا بتسريحهم.
En attendant, le PAM et le UNOGBIS, en collaboration avec le Gouvernement, fournissent des rations alimentaires quotidiennes pendant six mois aux soldats qui se sont démobilisés de leur plein gré.
وفي المدارس، يقوم برنامج الأغذية العالمي ومنظمات أخرى بتزويد المدارس بالأغذية وبالمقادير الغذائية التي تحملها الفتيات معهن إلى بيوتهن وهذه البرامج ما زال تنفيذها في مرحلة مبكرة في قلة من مناطق المشاريع.
Dans les écoles, le Programme alimentaire mondial et d'autres organisations fournissent des repas scolaires et des rations que les filles peuvent emporter chez elles.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14. المطابقة: 14. الزمن المنقضي: 53 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo