التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يمر أمامي" في الفرنسية

يمر أمامي مثل الأمير في تلك السيارة الكبيرة اللامعة
Il passe comme un seigneur dans sa grosse voiture brillante.
هل يحمر (مكجيفير) خجلا كل مرة يمر أمامي؟
Est-ce que MacGyver rougit à chaque fois qu'il passe devant moi ?
هل يحمر (مكجيفير) خجلاً في كل مرة يمر أمامي ؟
Crois-tu que MacGyver rougit quand il me voit ?

نتائج أخرى

(ماكس) ينهض ويمر أمام (مارلين)
Max se lève, se glisse devant Marlène.
وتتَغذّي الرخويات بإصْطياَد ما يمر امام الفم ياستخدام لوامسها اللاسعة.
Les polypes, eux, se nourrissent en piégeant avec leurs tentacules les morceaux qui passent.
مثل، لم اكن ادع الناس يمرون امامي لكني ادعهم لان
Dans le genre, avant je ne laissais jamais passer personne, mais maintenant, si.
لماذا لم تخبرنا بأن الطريق الجديد للموكب يمر أمام مبناك تماماً ؟
Pourquoi ne nous as-tu pas dit que le nouveau défilé aura lieu juste en face de ton immeuble ?
الأمر أشبه بسفينتين يمرون أمام بعضهم بالليل و إحدى السفن متجهه لـ ليغولاند
C'est plus comme deux navires qui traversent la nuit et un des navires se dirige vers Legoland.
عند اقترابها من خط السكة الحديدية يمر القطار، وكما لو أن الواقع قد تحول إلى شخص يقف بالقرب من قطار يمر أمامه ببطئ
Elle s'approche de la voie, le train passe, et c'est comme si ce qui n'est en réalité qu'une personne se tenant près d'un train qui passe,
وذكر أيضاً أن تهاون السلطات الواضح مكَّن أفراداً معروفين من الجماعات شبه العسكرية من اصطحاب الضحية التي كانوا يعتزمون إعدامها عبر طريق يمر أمام مركز الشرطة، دون أدنى خوف.
On a également attribué à la tolérance manifeste des autorités un cas dans lequel des paramilitaires connus avaient pu emmener une personne qu'ils allaient exécuter, en passant devant un poste de police, sans être inquiétés.
و السائق يقوم بالهروب و يمر من أمام البيت
Le chauffeur s'enfuit et klaxonne en passant devant la maison.
لذلك عندما يمر قمرنا أمام الشمس فانه يحجبها تماما
Donc quand notre Lune passe devant le soleil, elle peut le masquer complètement.
والآن أنظر إليه بينما يمر من أمامي
Maintenant, je le regarde passer.
حيث يمر الناس أمام الكاميرا مُلوّحِين بأيديهم
Des gens qui marchent devant l'objectif en faisant "Bonjour."
والدي كان قد أهداها كاميرا الفيديو في الكريسمس الجميع كان يمرّ من أمامها ويقوم بحركات مضحكة وحينما حان دور جدّي آلن
Mon père lui avait acheté un caméscope pour Noël, et tout le monde se filmaient et faisaient n'importe quoi, et au moment où c'était à mon grand-père, Allan...
إنه يتمسك بشدة بأي شئ يمر من أمامه ليكناللهفي عونخليلته، لوأنه سيحظىبواحدة.
Je plains sa future petite amie, s'il en trouve une un jour.
ومن ثم، يصادف أن (ستورم تروبر) يمر من أمام النافذة
Puis un Stormtrooper passe devant la vitre.
وكان شريط حياتنا يمر من امامي، طفولتنا
Je revoyais toute notre vie, notre enfance...
لدي بعض التشاك يمكننا أن نضايق من يمر من أمام منزلنا
On peut aller faire des graffitis si tu veux.
هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟
Est-ce que M. Quill, en montant de la salle du bar, était obligé de passer devant l'entrée de la glissoire pour gagner sa chambre?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 81. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 116 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo