التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: الوقت يمضي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يمضى" في الفرنسية

passer
aller
être passé
se poursuit
vas-y
temps tomber
progresse
avance
avancer
allez-y
horloge tourne

اقتراحات

يقول أنه يريد أن يمضى عيد الميلاد معى
Il a dit qu'il voulait passer Noël avec moi.
ولم يكن هناك أى شئ يسعد كلاوس أكثر من من أن يمضى وقت العصر كله وهو يملئ رأسة بمحتويات الكتب
et rien ne plaisait plus à Klaus que de passer l'après-midi à remplir son crâne de leur contenu.
وشدد معظم الأعضاء على أهمية إمساك أبناء المنطقة بزمام عملية التغيير؛ وبأن هذا التغيير لا يمكن أن يكون نتيجة إملاء أو فرض من الخارج؛ وأن الإصلاح الاقتصادي والسياسي لا بد أن يمضى معا يداً بيد.
Ils ont insisté sur le fait qu'il était important que les pays concernés gardent la mainmise sur le changement, que celui-ci ne pouvait être dicté ou imposé de l'extérieur, et que les réformes économiques et politiques devaient aller de pair.
وسوف يمضي إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي بالعملية إلى مستوى آخر.
La création d'un groupe de travail intergouvernemental ferait passer le processus à niveau supérieur.
لأن كل يوم أحد نراه يمضي بالقرب من البحيرة
Parce que tous les dimanches, on le voit passer près de l'étang.
فقط يريد أن يمضي معكِ بعض الوقت...
Ne peut que passer du temps avec toi.
لا أدرى كيف يمضى هذا الأمر لكن لديك شيء من أجلى
J'ignore les règles, mais avez-vous quelque chose pour moi ?
إنه هُنا, يمضى شهر العسّل.
Il est ici en lune de miel.
كم يمضى من الوقت حتى يتم إبطال مفعول الفمر الإصطناعي
Combien de temps avant que le satellite soit désactivé ?
وعلى المجتمع الدولي أن يمضى في إرساء قاعدة للتفاوض، وأن يعزز وجوده في الميدان.
La communauté internationale doit pousser davantage à définir une base de négociation et renforcer sa présence sur le terrain.
لم يمضى بعد، (إيدجار)
Il n'est pas encore parti, Edgar.
لا تدعوا هذا العمل الوحشىّ يمضى من دون عقاب
Ne laissez pas cette atrocité impunie.
حسناً من الجيد أن أرى زواجكم يمضى على مايرام
Alors, c'est bon de voir que ça va bien entre vous.
أنه يمضى حياته معك ثم يومت بائسا ووحيدا
Se languir de toi et mourir malheureux.
لا يمكنه أن يمضى كل وقت فراغه هنا
Il ne peut pas passer l'été ici.
يستحسن أن تخبري المحلفينَ به سريعاً, فالوقتُ يمضى
Alors dis-le vite au jury, le temps passe.
أنت قلتيها بنفسك لن نتزوج ابدا لذا يوما ما سوف يجب على كلانا ان يمضى قدما
Vous avez dit vous-même que nous ne pourrions jamais nous marier, donc un jour nous devrons aller de l'avant.
جيبز لقد سمعت أن ماكجى يود أن يمضى بعض الوقت مع طوني
Hey, Gibbs, um, j'ai entendu McGee dire qu'il aimerait aimerait passer plus de temps avec Tony.
و كيف ستشعر عندما يمضى مبتعداً عن هذه الجريمة مثل البقية؟
Comment te sentiras-tu quand il s'en sortira pour tout ses meurtres, comme pour les autres ?
يمكنك أن تكون مسئول الأمر لا يمضى هكذا
Ça ne marche pas comme ça.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2300. المطابقة: 2300. الزمن المنقضي: 84 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo