التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يمكن أن تستخدم" في الفرنسية

pouvant servir pourraient servir peuvent être utilisés peuvent servir pourraient être utilisées peuvent être utilisées
pourraient être utilisés
pourraient utiliser
pouvant être utilisées
pourrait servir
susceptibles de servir
susceptibles d'être utilisées
pouvaient être utilisées
peut être utilisé
peut être utilisée
التكنولوجيا والأجهزة الخاصة التي يمكن أن تستخدم لتصنيع الأسلحة والمعدات العسكرية.
Des technologies ou équipements spéciaux pouvant servir à fabriquer des armes ou du matériel militaire.
تعزيز التدابير الوطنية الخاصة بمراقبة صادرات السلع والتكنولوجيات التي يمكن أن تستخدم لصنع أسلحة الدمار الشامل ووسائل نقلها؛
Renforcement des mesures nationales de contrôle des exportations de biens et technologies pouvant servir au développement d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs;
فمعارف المركز وتكنولوجيته يمكن أن تستخدم في تدريب موظفي العلم والتكنولوجيا في الدول التي تحتاج إلى اختصاصيين في مجالات علمية معينة.
Son savoir-faire et sa technologie pourraient servir à la formation du personnel scientifique et technique dans les États qui ont besoin de spécialistes dans certains domaines scientifiques.
واتخذت خطوات كبيرة للسيطرة على المواد الكيميائية التي يمكن أن تستخدم في انتاج مخدرات غير مشروعة.
Des mesures importantes ont été prises pour contrôler les produits chimiques qui peuvent être utilisés pour la production de drogues illicites.
أعلم كيف بعض الرذائل يمكن أن تستخدم للتخفيف من التوتر
Je sais comment... certains vices peuvent être utilisés pour relâcher la pression.
ونشهد الإنتاج والتخزين والنقل المتواصل لمواد يمكن أن تستخدم في صناعة هذه الأسلحة.
La production, le stockage et le transport de matières pouvant servir à la fabrication de ces armes se poursuivent.
إذ يمكن أن تستخدم للأغراض الضارة اللقاحات الجديدة التي يقصد بها على سبيل المثال علاج مرض الزهايمر.
De nouveaux vaccins, destinés par exemple à guérir la maladie d'Alzheimer, peuvent être utilisés à des fins nuisibles.
وسيكون من المناسب تشكيل أفرقة بحث وعمل مشتركة بين الاتفاقيتين بغية تحديد طريقة يمكن أن تستخدم في كلتيهما.
Il serait opportun de constituer des groupes de réflexion et de travail communs à ces deux Conventions afin de définir une méthode pouvant servir dans les deux enceintes.
وجود بنية تحتية عامة يمكن أن تستخدم فيها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Existence d'une infrastructure générale permettant d'utiliser les technologies de l'information et de la communication
لكن يمكن أن تستخدم في أشياء حقيقية
ولا يمكن أن تستخدم دومينيكا الاتفاقية كأساس قانوني لتسليم المجرمين.
La Dominique ne peut pas utiliser la Convention comme la base légale pour l'extradition.
كما يمكن أن تستخدم الشركات الدولية تسعير التحويل لتجنب الضريبة.
D'autre part, les sociétés internationales pourraient échapper à l'impôt par le jeu des prix de transfert.
ولاحظت أيضا أن هذه البيانات يمكن أن تستخدم بطريقة سلبية.
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
يمكن أن تستخدم في وضع اللوائح التنظيمية أساليب السياسة التنافسية.
La réglementation peut recourir aux méthodes de la politique de la concurrence.
ولا يمكن أن تستخدم لأغراض أخرى.
Il ne doit pas servir à d'autres fins.
والسواتل التجارية يمكن أن تستخدم أيضاً لأغراض عسكرية.
Les satellites commerciaux peuvent aussi être utilisés à des fins militaires.
كما يمكن أن تستخدم لمنع حدوث هذه المنازعات.
Elle pourrait aussi servir à la prévention de ces conflits.
بيد أنها يمكن أن تستخدم مقترنة بأساليب أخرى.
Ils peuvent toutefois être utilisés conjointement avec d'autres méthodes.
باستخدام أسلحة، أو أدوات أخرى يمكن أن تستخدم كأسلحة؛
Avec l'aide d'armes ou d'autres objets utilisés comme armes;
وهم يمثلون موارد يمكن أن تستخدم لتحسين المجتمع.
Ils représentent des ressources qui pourraient être utilisées pour améliorer la société.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1197. المطابقة: 1197. الزمن المنقضي: 231 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo