التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يمكن اعتباره أمرا" في الفرنسية

pouvait être considéré comme
وقد أفاد عدد قليل من الأطراف بأن استعمال الغازات المفلورة لا يمكن اعتباره أمراً مستداماً على المدى الطويل.
Quelques Parties ont indiqué que l'emploi de gaz fluorés ne pouvait être considéré comme viable à long terme.
وان التعاون الصومالي مع انسحاب محتمل ولكن يمكن اعتباره أمرا مفروغا منه.
La coopération des Somalis à cet égard était possible, mais ne pouvait pas être considérée comme acquise.
ولذلك نقل اسلحة يمكن اعتباره أمرا يؤدي بالضرورة الى زعزعة استقرار.
Les transferts d'armes ne peuvent donc être considérés comme nécessairement déstabilisants.
ومن الواضح أن الوفاء بأكثر الاحتياجات البشرية الأولية لا يمكن اعتباره أمرا مسلما به في جزء كبير من الكوكب.
Il est clair que la satisfaction des besoins humains les plus élémentaires ne peut être considérée comme allant de soi dans la majorité des régions de la planète.
ولكن ذلك لا يمكن اعتباره أمرا مسلما به.
Mais cela ne va pas nécessairement de soi.
273- ولكن، لوحظ أن عدم وجود حكم بشأن التعديل في أي اتفاقية يمكن اعتباره أمرا غير مألوف، إذ أن الممارسة المعتادة، بصرف النظر عن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، تقضي بأن تتضمن الاتفاقيات أحكاما تتعلق بالتعديل.
Il a toutefois été indiqué que l'absence d'une disposition relative aux amendements risquait d'être jugée inhabituelle, la pratique courante, malgré l'existence de la Convention de Vienne sur le droit des traités, étant d'inclure de telles dispositions dans les conventions.
فاستثمار يمكن اعتباره أمرا هينا.
Le montant à investir ne saurait être négligeable.
ومن المؤكد أن هذا التأخير يمكن اعتباره أمراً غير مرغوب فيه؛ غير أن صاحب التحفظ هو الطرف المتسبب في التأخير ويمكن اختصار هذا التأخير إذا أعربت على الأقل دولة واحدة أخرى من الدول المتعاقدة أو منظمة دولية واحدة أخرى من المنظمات الدولية المتعاقدة عن قبولها الصريح للتحفظ.
Ce retard peut certes être considéré comme étant peu souhaitable; néanmoins, c'est l'auteur de la réserve qui le provoque et il peut être raccourci par l'acceptation expresse de la réserve exprimée par un seul autre État contractant ou une seule autre organisation contractante.
وهذا ما يمكن اعتباره أمرا إيجابيا ومشجعا للغاية ومثبتا لفائدة القوائم المبوبة.
Ce fait peut être considéré comme des plus positifs et encourageants et montre le bien-fondé de ces catalogues.
وهكذا، فإنه رغم أن الموضوع قد يشي ببعض العلامات المتعلقة بالطابع القانوني لقواعد المنظمة، فإنه لا يمكن اعتباره أمرا حاسما.
Le sujet peut certes donner jusqu'à un certain point des indications concernant la nature juridique des règles de l'organisation, mais il ne peut être considéré comme décisif.
إن جدول أعمال نزع السح النووي يجب أن يمضي قدما حتى وإن تعين علينا قبول فكرة أن عدم انتشار يمكن اعتباره أمرا مفروغا منه.
L'ordre du jour du désarmement nucléaire doit rester notre objectif, tout en étant conscients que la non-prolifération ne peut être tenue pour acquise.
بيد أن ازمة المالية اخيرة أوضحت أن التقدم المطرد يمكن اعتباره أمرا مسلما به وأن تداعيات ازمات المالية القطرية أو اقليمية يمكن، في اقتصاد اليوم، أن تنتشر بسرعة لتعم الكرة ارضية بأكملها.
Mais la récente crise financière démontre qu'il ne faut jamais compter sur une croissance régulière et que dans l'économie actuelle les effets d'une crise financière nationale ou régionale peuvent rapidement se propager à l'ensemble de la planète.
وفي عام 2012، حكمت محكمة الاستئناف الإدارية السويدية بأن اشتراط التعقيم القسري بهدف التدخل في السلامة البدنية للفرد لا يمكن اعتباره أمراً طوعياً().
En 2012, la Cour d'appel administrative suédoise a déclaré que l'exigence de stérilisation constituait une atteinte à l'intégrité physique et qu'une telle intervention ne pouvait être considérée comme volontaire.
ومن هذا المنظور يرى المقرر الخاص المعني باستقل القضاة والمحامين أن أياً من أقواله، بما في ذلك استنتاجات المستخلصة بصفة أولية، يمكن اعتباره أمراً يشكك في حياده'
Dès lors, le Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats ne comprend pas comment l'une quelconque de ces déclarations, y compris les conclusions tirées à titre préliminaire, pourrait être considérée comme mettant en cause son impartialité.'
31- وقال السيد ديميتريفيتش إن البلدان في الإقليم تقبل بوجود القومية الإثنية، بل إن ذلك يمكن اعتباره أمراً مفيداً كجزء من برامج الحملات السياسية، لكنه يتفق مع السيد بيتروفا على أنه ما من بلد في الإقليم يعترف بوجود العنصرية فيه.
M. Dimitrijevic a fait observer que dans les pays de la région, l'existence d'un nationalisme ethnique était reconnue, d'autant plus que cet élément pouvait être considéré comme un atout dans le cadre d'un programme politique.
وختاما، ومن حيث المضمون، فلا شيء في تقرير السيد كوبيتورن يمكن اعتباره أمرا فات أوانه.
Pour conclure sur le fond : rien de ce qui est mentionné dans le rapport de M. Copithorne n'est aujourd'hui périmé.
٧٥ - إن الهدوء الذي ساد في ليبريا في اشهر القليلة الماضية والذي يجب أن يعزى الفضل التام فيه إلى فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اقتصادية لدول غرب أفريقيا وإلى قائد القوة، اللواء فكتور مالو، يمكن اعتباره أمرا حتميا.
On ne saurait considérer comme acquis le calme qui règne au Libéria depuis plusieurs mois et dont tout le mérite revient à l'ECOMOG et à son commandant, le général de division Victor Malu.
وعوه على ذلك، تحظ الدراسة أن تسليم أنشطة إعادة ادماج إلى وكالة وحيدة تخلف المفوضية يمكن اعتباره أمراً واقعياً.
Enfin, elle rappelle qu'il serait illusoire de confier la responsabilité des activités de réintégration à un seul successeur institutionnel.

نتائج أخرى

إنني أدرك إدراكا تاما أن هذه الثقة لا يمكن اعتبارها أمرا مسلما به.
Je suis tout à fait conscient que cette confiance ne peut être considérée comme allant de soi.
وذكر أن عدم رجعية تدابير مراقبة الأسلحة النووية لا يمكن اعتبارها أمرا مفروغاً منه.
Il ne faut pas croire que les mesures de contrôle des armes nucléaires sont irréversibles.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4023. المطابقة: 18. الزمن المنقضي: 593 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo