التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يمكن الجمع بين" في الفرنسية

pourraient être combinés
comment combiner
Comment concilier
وترى اللجنة أنه يمكن الجمع بين سفر بعض هؤء افراد بما يحقق وفورات فعالة دون المساس بالكفاءة.
Le Comité consultatif pense que, dans certains cas, les itinéraires des intéressés pourraient être combinés, de manière à réaliser des économies sans nuire à l'efficacité.
)ب(نظرا نه يمكن الجمع بين بعض السفريات المقترحة ينبغي تخفيض مجموع المبلغ الزم لسفر الموظفين في مهام رسمية)بخف اجتماعات الرسمية(من ٠٠٠ ٤٦ دور إلى ٠٠٠ ٤٤ دور؛
b) Considérant que certains des voyages proposés pourraient être combinés, le montant total prévu pour les voyages officiels du personnel (autres que pour se rendre à des réunions officielles) devrait être réduit de 64000 dollars à 44000 dollars;
كيف يمكن الجمع بين هذه الأنشطة بصورة متسقة؟
Comment ces activités peuvent-elles être combinées d'une manière cohérente?
غير أنه يمكن الجمع بين شتى الإجراءات المذكورة.
Mais il peut exister un cumul des différentes procédures prévues.
و يمكن الجمع بين العضوية في الحكومة والعضوية في الكونغرس أو في مجالس المقاطعات.
L'appartenance au Gouvernement sera incompatible avec la qualité de membre du Congrès ou des assemblées de province.
كيفيه يمكن الجمع بين إشراك المواطنين وإدخال التربية المدنية؟
Comment combiner la participation des citoyens et l'éducation civique?
غير أنه بعد الولادة لا يمكن الجمع بين هذه الفترة ونظام العمل لبعض الوقت.
Toutefois, cette période n'est pas cumulable, après accouchement, avec le régime de travail à temps partiel.
باء - كيف يمكن الجمع بين الإدماج وأوجه التنوع تحدي المواطنة المتعددة الثقافات في الاتحاد الأوروبي
B. Comment concilier intégration et diversité? Le défi d'une citoyenneté multiculturelle dans l'Union européenne
فعلى سبيل المثال، يمكن الجمع بين ديناميات التوقيع بغرض التوثيق وتقنيات الترميز لضمان سلامة الرسالة.
Par exemple, la dynamique de la signature à des fins d'authentification peut être combinée avec la cryptographie pour garantir l'intégrité du message.
وعندما تضطلع الحكومة بالمسؤولية الرئيسية عن توفير إمدادات المياه، يمكن الجمع بين القروض الحكومية والتمويل المباشر.
Quand la distribution de l'eau est assurée principalement par l'État, une combinaison de prêts publics et de financement direct peut être envisagée.
ونحن رغم اعتقادنا أن هذه مسائل منفصلة، قطعا نفهم أنه يمكن الجمع بين الأمور بهذه الطريقة من أجل المنفعة السياسية.
Nous estimons certes qu'il s'agit de questions distinctes, mais nous pensons que les choses peuvent être traitées ainsi de manière conjointe pour des raisons d'opportunité politique.
و تستتبع المشاركة بالضرورة تقديم المساعدة، مع أنه يمكن الجمع بين اثنين بسهولة ؛
Cette participation n'entraîne pas nécessairement une assistance technique, mais les deux peuvent être combinées;
كيف يمكن الجمع بين النهج على نحو أفضل وتعزيز المنهجيات بغية تحسين صلاحية وقيمة تقييمات التكاليف والمنافع لصانعي القرار؟
i) Comment mieux associer les approches et améliorer les méthodes afin d'accroître la validité et l'intérêt des évaluations des coûts et des avantages pour les décideurs?
لذا يمكن الجمع بين المنع ونظام المسؤولية في نفس المشروع إذا لم يوضع تمييز نظري واضح.
On ne peut donc combiner la prévention avec un régime de responsabilité dans un même projet si l'on ne fait pas une distinction théorique claire.
ففي الواقع، ومن الناحية العملية، يمكن الجمع بين الاثنين: فمن الممكن أن تكون لدينا وثيقة إلكترونية وحيدة خاضعة للرقابة يتحقق فيها مستوى مطلوب من الطمأنينة من خلال سجل إلكتروني.
En pratique, les deux peuvent être combinés : il est possible d'avoir un document contrôlé unique qui bénéficie du niveau requis d'assurance à l'aide d'un registre électronique.
وذكر أنه كان هناك مقترح آخر مؤداه أنه يمكن الجمع بين هذا العنصر والعنصر الثاني.
Selon une opinion, cet élément pouvait être combiné avec le deuxième.
وسوف يصف القسم المعني بهذا الموضوع من الخلاصة حالات تبيّن كيف يمكن الجمع بين أساليب التحرّي المبتكرة والتقليدية في تدفّق تحقيقي واحد.
La section du recueil portant sur ce sujet donnera des exemples qui indiquent comment associer des méthodes d'enquête novatrices et traditionnelles dans le cadre d'une opération.
26- وتُكفل استقلالية المحاكم عن طريق عملية تعيين القضاة، ولا يمكن الجمع بين الوظيفة القضائية وأية وظيفة سياسية.
L'indépendance des tribunaux est également assurée par le processus de nomination des juges, la fonction judiciaire étant incompatible avec toute fonction politique.
8- والأوصاف الواردة أعلاه مبسطة نوعاً ما؛ ففي مجال الممارسة العملية، يمكن الجمع بين عناصر من كل نوع من أنواع خدمات التوزيع في علاقة أعمال.
Les explications qui précèdent sont assez schématiques; dans la pratique, des éléments de différents types de services de distribution peuvent être combinés dans une relation d'affaires.
على سبيل المثال يمكن الجمع بين عملية ووثيقة التخطيط الأولية وعملية استعراض البرنامج.
Il faudrait, par exemple, que le processus et le document de planification initiaux soient combinés avec le processus d'examen du programme.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 81. المطابقة: 81. الزمن المنقضي: 157 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo