التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يمكن تطبيقها" في الفرنسية

applicable
applicables
peuvent être appliquées
pourraient être appliquées
susceptibles d'être appliquées
susceptibles d'être appliqués
pourraient être appliqués
qui pourrait s'appliquer
pouvaient être appliquées
peuvent être appliqués
s'appliquent
peut être appliquée
ولا توجد صيغة واحدة يمكن تطبيقها على جميع البلدان.
Il n'existe pas de formule unique, applicable à tous les pays.
وهنـــاك حاجــة واضحــة لستثمــار في تطوير التكنولوجيات التي يمكن تطبيقها على نطاق صغير.
Il existe un vrai besoin d'investir dans le développement de technologies applicables à petite échelle.
وما زالت تعوزنا استراتيجية جماعية وآليات يمكن تطبيقها عالميا لمواجهة تلك التحديات.
Il nous manque toujours une stratégie collective et des mécanismes applicables pour réagir universellement à ces défis.
وبالإضافة إلى ذلك، هناك تدابير مختلفة للحماية يمكن تطبيقها.
En outre, diverses mesures de protection peuvent être appliquées.
ومع ذلك، تمكن المشاركون من تحديد الدروس المستفادة والممارسات السليمة التي يمكن تطبيقها في مناطق أخرى.
Les participants ont pu néanmoins déterminer les enseignements à retirer de ces évaluations et les bonnes pratiques qui peuvent être appliquées dans d'autres régions.
فالتكنولوجيات التي يمكن تطبيقها في مناطق الأراضي الجافة المتأثرة بالتصحر والجفاف تتفاوت تفاوتاً كبيراً بين مكان وآخر.
Les technologies applicables aux zones arides touchées par la désertification et la sécheresse varient beaucoup d'un lieu à un autre.
تدابير التحقق التي يمكن تطبيقها على الصكوك المستقبلية المتعلقة بالفضاء الخارجي
Mesures de vérification applicables aux futurs instruments sur l'espace
حلقة دراسية عن الإجراءات الجديدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي يمكن تطبيقها على المستوى الوطني.
Séminaire sur les nouvelles procédures du Programme des Nations Unies pour le développement applicables à l'exécution nationale
وينص اعن على مجموعة من المعايير العالمية المقبولة دوليا التي يمكن تطبيقها بسهولة أكبر.
La Déclaration énonce un ensemble de règles universelles internationalement acceptées plus facilement applicables.
والكثير من أوجه التقدُّم هذه يمكن تطبيقها أيضاً في العلاجات.
Nombre de ces progrès sont aussi applicables pour l'administration des produits thérapeutiques.
وطلب إلى الفريق أن يحدد، في غضون هذه العملية، المجالات التي تتطلب دراسة أكثر تفصيلاً للبدائل التي يمكن تطبيقها.
Le Groupe a été prié, en menant un tel exercice, d'identifier les domaines dans lesquels il fallait mener une étude plus détaillée des solutions de remplacement applicables.
وإذا وجدت هناك قواعد يمكن تطبيقها في الميناء الذى توجد به البضائع، ينبغي للناقل أن يمتثل لها.
Si, sur le territoire où se trouvent les marchandises, il existe des règles applicables, le transporteur doit s'y conformer.
2- وليس لدى الجمهورية التشيكية حتى الآن أي قانون وطني خاص أو أي لوائح خاصة أخرى يمكن تطبيقها على أنشطتها الفضائية.
À ce jour, la République tchèque ne dispose d'aucune législation ni réglementation nationales particulières applicables à ses activités spatiales.
126- وفيما يخص انطباق الاتفاقية، يمكن الاستشهاد بأحكامها أمام المحاكم كما يمكن تطبيقها حماية لحقوق الطفل.
En matière d'applicabilité de la Convention, ses dispositions sont invocables devant les tribunaux et applicables pour la protection des droits de l'enfant.
وقد أشار المدير العام لصندوق النقد الدولي إلى أن الفقر محلي ويتطلب سياسات يمكن تطبيقها وفهمها محلياً.
Le Directeur général du FMI a rappelé que la pauvreté était locale, et réclamait des politiques applicables et perceptibles localement.
نفس النظرية يمكن تطبيقها على عصير البرتقال
La même théorie peut s'appliquer au jus d'orange.
ويوفر عدد من الشركات حلول لتبادل البيانات الإلكترونية يمكن تطبيقها بتركيب البرمجيات اللازمة.
Un certain nombre d'entreprises fournissent des solutions EDI, qu'il est possible de mettre en œuvre en installant un logiciel approprié.
وثمة معايير يمكن تطبيقها لضمان مناولة النفايات بطريقة سليمة بيئياً.
On pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.
ولا توجد وصفة واحدة للديمقراطية يمكن تطبيقها في جميع الدول.
Il n'existe pas pour la démocratie de formule unique susceptible d'être appliquée à tous les États.
وتؤيد أستراليا وضع معايير واضحة ودقيقة يمكن تطبيقها على نحو متسق وشفاف.
L'Australie préconise des critères clairs et concis pouvant être appliqués de manière cohérente et transparente.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 711. المطابقة: 711. الزمن المنقضي: 205 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo