التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ينبغي تعديل" في الفرنسية

devrait être modifié il faudrait modifier devrait être modifiée
il conviendrait de modifier
devraient être modifiés
devraient être modifiées
doit être modifié
devrait être amendé
doit être modifiée
il faut modifier
devrait être amendée
doit être adapté
devront être modifiées
devait être modifié
devraient être adaptées

اقتراحات

وفي حالة قبول هذا اقتراح، ينبغي تعديل الديباجة كما يلي:
Si cette proposition est acceptée, le préambule devrait être modifié comme suit :
ولذا ينبغي تعديل النص الصادر باللغات الثلاث (الإسبانية والانكليزية والفرنسية).
Le texte devrait être modifié en conséquence dans les trois langues (anglais, espagnol et français).
يرى الاتحاد أنه ينبغي تعديل التقسيم الحالي للمخاطر.
L'Union internationale est d'avis qu'il faudrait modifier la répartition actuelle des risques.
١ - ينبغي تعديل قاعدة توافق اراء في المسائل اجرائية؛
Il faudrait modifier la règle du consensus sur les questions de procédure;
ينبغي تعديل التشريعات الأوغندية من أجل تنظيم مصادرة أدوات الجريمة.
La législation ougandaise devrait être modifiée aux fins de réglementer la confiscation des instruments du crime.
وثالثا ينبغي تعديل طبيعة تفاعل المجلس مع هيئاته الفرعية.
Troisièmement, la nature de l'interaction du Conseil avec ses organes subsidiaires devrait être modifiée.
52 - وأخيرا، ينبغي تعديل الفقرة 6.
Enfin, il faudrait modifier le paragraphe 6.
ينبغي تعديل القاعدة بحيث تعكس بدقة نطاق البند ٤-٢ الذي يعالج البرامج والبرامج الفرعية.
La règle devrait être modifiée pour traduire avec précision la portée de l'article 4.2 qui porte sur les programmes et sous-programmes.
ولحل تلك المشكلة ينبغي تعديل هيكل أسعار الطاقة وتعزيز الاستثمار المشترك بين القطاعين العام والخاص.
Pour résoudre le problème, il faudrait modifier la structure des prix dans le secteur de l'énergie et promouvoir les investissements mixtes.
وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي تعديل المادة 69 من النظام الداخلي بحيث تشمل كل المجموعات الرئيسية.
À cet effet, l'article 69 du règlement intérieur devrait être modifié de sorte à inclure tous les groupes importants.
إن امر يتعلق أساسا بدور المجلس اقتصادي واجتماعي، الذي ينبغي تعديل أساليب عمله.
Il s'agit avant tout du rôle du Conseil économique et social, dont il faudrait modifier les méthodes de travail.
كما ينبغي تعديل شكل التقارير الدورية المتصلة بأداء الميزانية لكي يتسنى إجراء استعراض ذي مغزى أكبر للنفقات.
La présentation des rapports périodiques sur l'exécution du budget devrait être modifiée afin que ceux-ci rendent mieux compte des dépenses.
وقال أحد الممثلين إنه ينبغي تعديل المصفوفة لتشمل أهدافاً ومؤشرات محددة فيما يتعلق بالمساعدة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ المعاهدة.
Un représentant a estimé qu'elle devrait être modifiée pour inclure des objectifs et indicateurs précis concernant l'assistance technique et financière nécessaire pour permettre de mettre le traité en œuvre.
أولا، ينبغي تعديل ممارسات الشراء التي تتبعها شركات النفط الوطنية لتعزيز شركات التوريد الوطنية.
En premier lieu, il faudrait modifier les pratiques d'achat des compagnies pétrolières nationales pour venir en aide aux fournisseurs nationaux.
77- السيد فلنترمان قال إنه ينبغي تعديل الفقرة لتقديم الرسالة إلى جميع القراء بصورة مباشرة وزيادة سبل إطلاعهم عليها.
M. Flinterman dit que le paragraphe devrait être modifié en vue de rendre le message plus direct et plus accessible pour les lecteurs.
4 - ومحط التركيز الرئيسي لتعليقات إثيوبيا أنه ينبغي تعديل الحدود بحيث تراعي بشكل أفضل الجغرافية البشرية والجغرافية الطبيعية.
L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.
المادة 78: 49- الإجراء المطلوب: ينبغي تعديل العنوان بحيث يصبح: "اتفاقات التحكيم قبل نشأة النـزاع".
Article 78: Mesure proposée: Le titre devrait être modifié de manière à se lire comme suit: "Conventions d'arbitrage avant la naissance du litige".
ينبغي تعديل عبارة "امين العام" بحيث تكون متسقة مع الفقرة ٥)('١' من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء.
La deuxième phrase, qui fait référence au Secrétaire général, devrait être modifiée de façon à l'aligner sur le paragraphe 5 e) i) de la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale.
وكذلك ينبغي تعديل المادة 15 من قانون الأحزاب السياسية لاستبعاد أعضاء المجلس والقضاة والمدعين العامين من التأثير السياسي.
Dans ce même esprit, l'article 15 de la loi sur les partis politiques devrait être modifié afin de soustraire les membres du Conseil et les magistrats à toute influence politique.
)ج(ينبغي تعديل المشروع فيما يتعلق بالنص على تقديم أوراق ثبات المواطنة عن طريق المولد.
c) La disposition du projet prévoyant la production de documents comme preuve de la citoyenneté par naissance devrait être modifiée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 448. المطابقة: 448. الزمن المنقضي: 267 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo