التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ينخفض" في الفرنسية

أنظر أيضا: أن ينخفض ينخفض عدد
بحث ينخفض في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

وربما ينخفض معدل انجاز تلك الدراسات أثناء الفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١ بسبب استمرار المعوقات المالية.
En 1998 et 1999, le nombre de ces études risque de diminuer en raison de difficultés financières persistantes.
وشهدت البلدان المتقدمة النمو نصيبها من كل من الصادرات والواردات الزراعية ينخفض بشكل أبطأ في الفترة نفسها.
Les pays développés ont vu la part de leurs exportations et de leurs importations diminuer plus lentement pendant la même période.
ونأمل ألا ينخفض سعر النفط أكثر هذا العام.
Nous espérons que le prix du baril de pétrole ne continuera pas à baisser cette année.
وهبط انتاج الصناعي بحوالي ٥٠ في المائة على مدى السنوات الخمس الماضية و يزال ينخفض.
La production industrielle a chuté de près de 50 % au cours des cinq dernières années et continue de baisser.
وتؤكد هذه الأرقام حقيقة أن عدد البلدان التي تُنفّذ فيها عمليات إعدام بشكل منتظم ينخفض باستمرار.
Ces chiffres confirment le fait que le nombre de pays dans lesquels des exécutions ont régulièrement lieu continue à diminuer.
ولا يزال عدد الإصابات الجديدة بالفيروس والوفيات المرتبطة بالإيدز ينخفض باطراد.
Il y a une baisse croissante de nouvelles infections à VIH et des décès liés au sida.
بعد موسم الكرز دائماً ما ينخفض سعر الاسماك
Après la saison des cerises, le prix du poisson chutait toujours.
فريق الإنقاذ سيدخل عندما ينخفض مستوى الإشعاع.
L'équipe de secours entrera dès la diminution du taux de radiations.
الجميع ينخفض, هذه الحفله ذاهبه للمدينه
"Tout le monde descend cette soirÉe va la ville"
أضطررت أن أترك جمجمتها مفتوحة حتى ينخفض الضغط بمخها
J'ai dû laisser son crâne ouvert jusqu'à ce que la pression dans son cerveau redescende.
ومعدل المواليد في تفيا ما فتئ ينخفض باستمرار.
Le taux de natalité de la Lettonie est en baisse constante.
ومن الواضح أن التنوع احيائي ينخفض أيضا بتلك الوتيرة.
Il est évident que la biodiversité diminue également à ce rythme.
ولذلك ينخفض "التراجع في عدد المستعملين المحتملين" بهذه النسبة.
La "réduction du nombre d'utilisateurs potentiels" diminue donc elle-même d'autant.
وتزداد البطالة نتيجة لغياب الاستثمارات في أفقر البلدان التي ينخفض ناتجها الوطني الإجمالي.
Le chômage augmente à cause du manque d'investissements dans les pays les plus pauvres alors que le produit national brut de ces pays diminue.
فالفقر ينخفض ببطء مع النمو ولكن تتزايد أوجه عدم المساواة.
La pauvreté diminue lentement avec la croissance, mais les inégalités s'accroissent.
وفي هذه البلدان الثمانية ومعها ليبيريا كان دخل الفرد ينخفض باستمرار.
Dans ces sept pays et au Libéria, le revenu par habitant n'a cessé de chuter.
ونتيجة لذلك، سوف ينخفض النمو والتنمية في أفريقيا.
Cela sera donc préjudiciable à la croissance et au développement en Afrique.
وسوف ينخفض وقت انذار بهجوم جوي مفاجئ الى بضع دقائق.
Le délai d'alerte d'une attaque aérienne surprise sera ramené à quelques minutes.
ويجب أ ينخفض مستوى جودة أنشطة امم المتحدة وبرامجها.
La qualité des activités et des programmes de l'Organisation ne doit pas décliner.
ولوحظ أن الطلب لا ينخفض رغم ارتفاع الأسعار الحالية.
On a relevé que, malgré cette cherté, la demande ne baissait pas.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1413. المطابقة: 1413. الزمن المنقضي: 322 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo