التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يُفترض أن" في الفرنسية

اقتراحات

لا يُفترض أن تكون صُورتي على الأخبار...
Ma photo ne devrait pas être aux infos...
لم يكن يُفترض أن تستطيع القيام بذلك
Elle ne devrait pas pouvoir faire ça.
كان يُفترض أن ألتقط رائحته قبل دخولنا
J'aurais sentir l'odeur avant qu'on entre.
كان يُفترض أن أخبرك من قبل.
J'aurais le dire plus tôt.
بالله عليكِ، أنا التي يُفترض أن تعتذر.
S'il te plait, je suis la seule qui doit s'excuser.
أنا آسف، كان يُفترض أن أتواجد لك
Je suis désolé, j'aurais être là.
كان يُفترض أن أُخبرك بهذا, لكن
J'aurais te le dire, mais...
لم يكن يُفترض أن يكون هناك لكنه كان مجنوناً بعاملة التنظيف
Il aurait pas être là, mais il se tapait la femme de ménage.
يُفترض أن يستكمل التصميم في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2004
La conception devrait être achevée à la fin du mois d'octobre 2004
إنها نفس المباراة التي يُفترض أن نحضرها
C'est le même match où nous sommes supposés aller.
نسيت أنه يُفترض أن أكون أخت لها
J'ai oublié que j'étais censée être sa sœur.
يبدو أنهم يُفترض أن يدوّنوا شيئاً أو
On dirait qu'ils sont supposés écrire quelque chose ou...
لكن لا يُفترض أن تفكّ الأشياء هكذا.
Mais tu n'es pas supposé séparer les choses comme ça.
إذاً كيف يُفترض أن أبقيكِ بأمان؟
OK, alors comment suis-je supposé te garder en sécurité ?
يُفترض أن نتظاهر بأنه لم يحصل؟
On est sensé prétendre que ça n'est jamais arrivé ?
يُفترض أن أحزم أغراضي وأغادر للأبد؟
Je suis juste censé emballer mes affaires. et partir pour de bon ?
كان يُفترض أن نتحدّث لخطيبة الضحيّة.
On est censé parler à la fiancée de la victime.
الورقة الآخيرة لم يُفترض أن تكون ولد
Cette dernière carte n'était pas supposé être un jack, pas vrai?
أتقول بأنّهما يُفترض أن يكونا في إجتماع؟
Tu as dis qu'ils étaient supposés être à une réunion ?
يُفترض أن ترتدي الأزرق عندما أرتدي هذا اللباس
Tu es censée porter ta robe bleue quand je porte ça.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9626. المطابقة: 9626. الزمن المنقضي: 193 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo