التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "يُمكننا إذن الإنتظار وتناول العصيدة المشوية" في الفرنسية

هذا رائع، يُمكننا إذن الإنتظار وتناول العصيدة المشوية
Charmant. On va manger une polenta grillée ?

نتائج أخرى

أجل، لقد سمعت عن طبق العصيدة المشوية اللذيذ
Pour mon restaurant Ellipsis. Oui. J'ai entendu que la polenta grillée est divine.
يمكننا أن نحتال على العيش لثلاثة أشهر عبر تناول العصيد باقتصاد شديد
ينبغي إذن انتظار كيف ستنفذ الأحزاب السياسية ذلك.
Il restait à voir comment les partis politiques se conformeraient à cette loi.
كيف يمكننا إذن تعزيز استجابتنا الجماعية في أعقاب الصراع مباشرة وتحقيق هذه الأولويات الحاسمة؟
Comment donc pouvons-nous renforcer notre réponse collective au lendemain d'un conflit et répondre à ces priorités critiques?
كيف يمكننا إذن رأب الصدوع السياسية التي تعوق التقدم بالتفنن في المناورات الإجرائية؟
Comment pouvons-nous espérer pallier, par des manœuvres de procédure ingénieuses, les divisions politiques qui bloquent tout progrès?
يمكننا إذن أن نتهم قناصنا بجريمتي قتل واحدة بالارتداد والأخرى بالخوف
Notre sniper a donc deux homicides sur le dos, par ricochet et par peur.
رائع! يمكننا إذن أن نتهم قناصنا بجريمتي قتل واحدة بالارتداد والأخرى بالخوف
Bien, donc on peut accuser notre sniper de deux meurtres un par le ricochet, l'autre par la peur.
ومع تقديم التقارير بناء على ذلك، فإن هذه الممارسة لم تمنع اللجنة من النظر، بصورة استثنائية، في بنود مخصصة لسنوات فردية لم يتسن انتظار تناولها حتى الدورة المقبلة.
Les rapports du Comité reflètent cette pratique, à laquelle le Comité peut déroger exceptionnellement lorsqu'il estime que l'urgence d'une question justifie qu'il l'examine sans attendre l'année suivante.
كيف يمكننا إذن أن نترجم التزاماتنا وأولوياتنا إلى حياة أفضل من أجل الناس الذين تضرروا بالصراع وهشاشة دولتهم؟
Comment faire pour que nos engagements et nos priorités débouchent sur de meilleures conditions de vie pour les populations affectées par des conflits ou une trop grande fragilité de l'Etat ?
وإن لم يكن لدينا اتفاق، يمكننا إذن أن ننظر في اتباع طريق آخر.
Si nous n'avons pas d'accord, alors nous pourrions envisager de prendre une autre voie.
كيف يمكننا إذن رأب الصدوع السياسية التي تعوق التقدم بالتفنن في المناورات الإجرائية؟ إن الهواجس الأمنية لا يمكن مواجهتها ببرامج عمل خيالية.
Comment pouvons-nous espérer pallier, par des manœuvres de procédure ingénieuses, les divisions politiques qui bloquent tout progrès? Il ne peut être répondu à des préoccupations au sujet d'intérêts en matière de sécurité par des programmes de travail novateurs.
يمكننا اذن تعقبك على بعد ثلاث خطوات في أي مكان
On peut ainsi te localiser à un mètre près.
وهذا مثال على حالة تناول فيها أعضاء المجلس مسألة ما وبذلوا جهودا لمنع تدهور وضع ما دون انتظار تناولها في إطار المسائل المدرجة في جدول أعماله.
C'est là l'exemple d'un cas où les membres du Conseil ont abordé une question et se sont efforcés de prévenir la détérioration de la situation sans attendre pour cela que la question soit inscrite à l'ordre du jour d'une réunion officielle.
حسناً، هل يُمكننا إذن الوصول إلى النهاية ومعرفة بماذا يُخبرنا ذلك الأمر ؟
Et quand c'est fini, ça donne quoi ?
يمكننا إذن أن نطلق عليه (تجسيد السيد (روتشستر
C'est donc une sorte de M. Rochester ?
إذا أنت أخيهـا حقاً، يمكننا إذن أن نتوصّـل إلى اتفاق
Regarde ce que j'ai trouvé.
يمكننا وضع ذلك على شاشة تعمل باللمس ويمكننا إذن التعامل مع الشاشة للحصول على المزيد من المعلومات عن الملابس التي تقوم بقياسها أثناء قياسك لها
Nous pouvons les afficher sur un écran tactile et vous pouvez vous amuser avec, obtenir plus d'information sur le vêtement qui vous intéresse pendant que vous l'essayez.
إذا إستطعت الحصول عليه يمكننا إذن الحصول عليها -
Si on l'a, lui, on l'aura, elle.
وإذا كانت الوفود تعتقد - شأنها في ذلك شأن المكتب - أنه إذا قلنا إننا سنفعل ذلك في عام 2010، فإننا لا نستبعد إمكانية تمديد الفترة الزمنية المحددة لذلك إلى ما بعد عام 2010، ويمكننا إذن أن نتقبل الفقرة الجديدة.
Si les délégations croient - et si le Bureau suit - que si nous disons 2010, nous n'excluons pas la possibilité d'aller au-delà de 2010, dans ce cas, nous pouvons accepter le nouveau paragraphe.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 186 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo