التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: conformément au chapitre v
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "conformément au chapitre" في الألمانية

gemäß Kapitel nach Kapitel
im Einklang mit Kapitel
nach Maßgabe des Kapitels
nach Maßgabe von Kapitel
in Übereinstimmung mit Kapitel

اقتراحات

Pour les positions de titrisation, les montants d'exposition pondérés sont calculés conformément au chapitre 5.
Risikogewichtete Positionsbeträge für Verbriefungspositionen werden gemäß Kapitel 5 ermittelt.
E est la valeur exposée au risque déterminée conformément au chapitre 3, section 5.
E ist der gemäß Kapitel 3 Abschnitt 5ermittelte Risikopositionswert.
Ces pays sont cependant en droit de recevoir des informations des autres États membres conformément au chapitre II.
Diese Länder erhalten jedoch Auskünfte nach Kapitel II von anderen Mitgliedstaaten.
Cette aide doit être évaluée conformément au chapitre IV.J des lignes directrices de 2007-2013.
Diese Beihilfen sind nach Kapitel IV.J der Rahmenregelung 2007-2013 zu beurteilen.
Les États membres peuvent transférer des données à caractère personnel vers un pays tiers conformément au chapitre IV de la directive 95/46/CE.
Die Mitgliedstaaten dürfen im Einklang mit Kapitel IV der Richtlinie 95/46/EG personenbezogene Daten an ein Drittland weiterleiten.
Les éléments d'actif et de passif compris dans les états financiers consolidés sont évalués sur une base uniforme et conformément au chapitre 2.
In den konsolidierten Abschluss einbezogene Aktiva und Passiva werden einheitlich im Einklang mit Kapitel 2 bewertet.
Il est déterminé et développé conformément au chapitre III.
Seine Festlegung und sein Aufbau erfolgen gemäß Kapitel III.
- ou conformément au chapitre A de l'annexe,
- entweder gemäß Kapitel A des Anhangs
Les licences délivrées conformément au chapitre III de la directive 2012/34/UE sont basées sur la présentation uniforme définie aux annexes I et II du présent règlement.
Für gemäß Kapitel III der Richtlinie 2012/34/EU erteilte Genehmigungen wird das Standardformat nach den Anhängen I und II der vorliegenden Verordnung verwendet.
la documentation relative aux liens entre DCT conformément au chapitre XII du présent règlement;
Dokumente über die Verbindungsvereinbarungen gemäß Kapitel XII dieser Verordnung;
L'annexe V établit les exigences pour déclarer indemne de maladies un État membre, une zone ou un compartiment, conformément au chapitre VII.
Anhang V enthält die Bedingungen für die Erklärung der Seuchenfreiheit eines Mitgliedstaats, einer Zone oder eines Kompartiments gemäß Kapitel VII.
Si tous les sous-systèmes constituant un véhicule n'ont pas été autorisés conformément au chapitre IV de la directive 2008/57/CE, les paragraphes suivants sont applicables.
Wurden die in das Fahrzeug integrierten Teilsysteme nicht gemäß Kapitel IV der Richtlinie 2008/57/EG genehmigt, so sind die nachfolgenden Abschnitte von Bedeutung.
Les projections adoptées dans les cadres budgétaires à moyen terme sont fondées sur des prévisions macroéconomiques et budgétaires réalistes, conformément au chapitre III.
Die im mittelfristigen Haushaltsrahmen zugrunde gelegten Projektionen müssen auf realistischen makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen gemäß Kapitel III beruhen.
Ce formulaire précise notamment le nombre de pêcheurs mauritaniens embarqués conformément au chapitre IX de la présente annexe.
In diesem Formular wird insbesondere die Zahl der gemäß Kapitel IX dieses Anhangs angeheuerten mauretanischen Seeleute angegeben.
Les psittacidés sont identifiés individuellement à l'arrivée en quarantaine conformément au chapitre 2, point B, de l'annexe B.
Psittaciform müssen bei Ankunft in der Quarantäne einzeln gemäß Kapitel 2 Buchstabe B des Anhangs B gekennzeichnet werden.
Les horizons temporels utilisés pour les simulations de crise sont définis conformément au chapitre VII et comprennent des conditions de marché futures extrêmes mais plausibles.
Die Zeithorizonte für Stresstests werden im Einklang mit Kapitel VII festgelegt und umfassen prospektive extreme, aber plausible Marktbedingungen.
Lorsqu'une protection de crédit est obtenue pour une position de titrisation, le calcul des montants d'exposition pondérés peut être modifié conformément au chapitre 4.
Wird für eine Verbriefungsposition eine Kreditbesicherung erreicht, darf die Berechnung der risikogewichteten Forderungsbeträge gemäß Kapitel 4 angepasst werden.
Indicateurs, y compris sous la forme de tableaux conformément au chapitre III de la présente annexe.
Indikatoren, einschließlich ihrer Darstellung in Form von Tabellen gemäß Kapitel 3 dieses Anhangs.
Il peut également permettre un accès en temps utile aux entités assujetties, dans le cadre de la vigilance à l'égard de la clientèle conformément au chapitre II.
Zudem kann bei ihm der zeitnahe Zugang für Verpflichtete im Rahmen der Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden gemäß Kapitel II ermöglicht werden.
Les États membres exigent que les entités assujetties ne s'appuient pas exclusivement sur le registre central visé au paragraphe 3 pour remplir leurs obligations de vigilance à l'égard de la clientèle conformément au chapitre II.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass sich die Verpflichteten nicht ausschließlich auf das in Absatz 3 genannte zentrale Register verlassen dürfen, um ihre Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden nach Kapitel II zu erfüllen.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 242. المطابقة: 242. الزمن المنقضي: 143 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo