التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "croix-rouge" في الألمانية

اقتراحات

Certains d'entre vous ont également mentionné la coopération avec la Croix-Rouge.
Einige von uns haben auch die Zusammenarbeit mit dem Roten Kreuz erwähnt.
Juste pour montrer des atrocites a la Croix-Rouge.
Nur, damit sie dem Roten Kreuz Grausamkeiten zeigen können.
Vous ciblez les humanitaires : Croix-Rouge...
Überwachen Sie den humanitären Sektor: das Rote Kreuz, den soziale Rettungsdienst.
Je travaille pour la Croix-Rouge et je suis kinésithérapeute.
Ich arbeite für das Rote Kreuz und ich bin Physiotherapeut.
Il a sa convocation et le feu vert de la Croix-Rouge.
Er hat eine Vorladung und die Zustimmung des Roten Kreuzes.
Une organisation humanitaire finlandaise organise en Hongrie un échange avec déjeunes membres de la Croix-Rouge.
Eine finnische humanitäre Organisation veranstaltet in Ungarn einen Austausch mit den Jugendmitgliedern des Roten Kreuzes.
Les récentes démarches du régime de Mugabe pour contrôler la Croix-Rouge sont particulièrement préoccupantes.
Besonderen Anlass zur Sorge geben die kürzlichen Versuche des Regimes von Herrn Mugabe, das Rote Kreuz zu kontrollieren.
Ce n'est pas la Croix-Rouge.
Wir sind nicht das Rote Kreuz.
Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge.
Sie spendeten Geld ans Rote Kreuz.
Vérifiez avec la Croix-Rouge de Genève.
Fragen Sie beim Roten Kreuz in Genf an.
Si c'est pour la Croix-Rouge belge, oui.
Das belgische Rote Kreuz? Okay.
A la Croix-Rouge, à l'O.M.S...
Ich schrieb dem Roten Kreuz, der Weltgesundheitsorganisation...
Nous demandons que la Croix-Rouge internatio nale soit admise en Afghanistan.
Wir fordern, daß das Internationale Rote Kreuz in Afghanistan zugelassen wird.
0 Ancienne viceprésidente du Comité provincial de la Croix-Rouge.
0 Ehemalige Vizepräsidentin des Provinzkomitees des Roten Kreuzes.
Les visites des avocats, de la Croix-Rouge et des organisations humanitaires y sont interdites.
Besuche von Rechtsanwälten, dem Roten Kreuz und von humanitären Organisationen sind dort untersagt.
L'UE a en outre demandé que les prisonniers ne soient pas soumis à des traitements inhumains et que l'accès de la Croix-Rouge soit garanti.
Außerdem hat die EU gefordert, die Gefangenen keiner unmenschlichen Behandlung auszusetzen und dem Roten Kreuz Zugang zu garantieren.
Cette attaque à la roquette a fait une demi-douzaine de morts civils et a été confirmée par la Croix-Rouge et Médecins Sans Frontières.
Dieser Raketenangriff endete mit über einem halben Dutzend zivilen Verlusten, und wurde vom Roten Kreuz und Ärzte ohne Grenzen dokumentiert.
Il a été incarcéré dans l'obscurité la plus profonde et même la Croix-Rouge n'est pas autorisée à lui rendre visite.
Er wurde in tiefster Dunkelheit inhaftiert und nicht einmal dem Roten Kreuz wird Zugang zu ihm gewährt.
Cependant, l'Union européenne, ainsi que d'autres grandes organisations, comme la Croix-Rouge, battent trop souvent en retraite.
Aber die Europäische Union und auch andere Großorganisationen, wie das Rote Kreuz, sind allzu oft auf dem Rückzug.
Le Comité international de la Croix-Rouge suit de près la situation des différents prisonniers et reste en contact avec leurs familles.
Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz verfolgt die Lage einzelner Gefangener und unterhält Kontakte zu deren Familien.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 543. المطابقة: 543. الزمن المنقضي: 88 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo