التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: désaccords entre
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "désaccords" في الألمانية

Meinungsverschiedenheiten Unstimmigkeiten Uneinigkeit Differenzen
Streitigkeiten
Uneinigkeiten
Zwist
Streitfällen

اقتراحات

Sur ce point, effectivement, règnent entre nous un certain nombre de désaccords.
In diesem Punkt gibt es tatsächlich eine Reihe von Meinungsverschiedenheiten zwischen uns.
Par exemple, nos désaccords sur le commerce semblent parfois ombrager notre relation.
Unsere Beziehungen scheinen manchmal von unseren Meinungsverschiedenheiten in Handelsfragen überschattet zu werden.
Plusieurs autres désaccords graves empêchent un accord global.
Einer umfassenden Einigung stehen noch viele weitere ernste Unstimmigkeiten im Weg.
Comme Mme Rühle l'a indiqué plus particulièrement, nous avons eu quelques désaccords avec eux.
Wie insbesondere Frau Rühle aufgezeigt hat, gab es diesbezüglich Unstimmigkeiten.
Les négociations précédentes ont échoué en raison de désaccords internes.
In der Vergangenheit sind Verhandlungen an interner Uneinigkeit gescheitert.
Nos désaccords en l'état actuel du dossier concernent la méthode choisie pour le financement des actions.
Unsere Uneinigkeit beim gegenwärtigen Stand dieser Angelegenheit betrifft die für die Finanzierung der Maßnahmen gewählte Verfahrensweise.
Vous avez des convictions fortes qui fondent souvent nos désaccords.
Sie haben feste Überzeugungen, die oft der Grund für unsere Meinungsverschiedenheiten sind.
C'est une chose qu'il ne faudrait pas oublier lorsque surviennent des désaccords.
Dies sollte nicht vergessen werden, wenn mal wieder Meinungsverschiedenheiten auftreten.
Nous avons évité en grande partie le manque d'unité et les désaccords qui ont marqué les débats institutionnels précédents.
Wir haben viel von der Uneinigkeit und den Meinungsverschiedenheiten früherer institutioneller Debatten vermieden.
Les ententes et les désaccords passent au travers des divergences politiques.
Einigkeit und Uneinigkeit gibt es quer über die politischen Unterschiede hinweg.
Ces désaccords sont naturels et il est normal de les avoir.
Dies sind ganz natürliche Meinungsverschiedenheiten, gegen die nichts einzuwenden ist.
Nous avons eu de nombreux désaccords au fil des ans, mais là...
Du und Ich haben über die Jahre viele Meinungsverschiedenheiten gehabt, aber diese...
Lors du débat, de nombreux malentendus et désaccords idéologiques ont surgi.
In den Gesprächen gab es zahlreiche Missverständnisse und ideologische Meinungsverschiedenheiten.
J'entretenais des désaccords fondamentaux avec certaines personnes à la Maison-Blanche.
Ich hatte grundlegende Meinungsverschiedenheiten mit gewissen Personen im Weißen Haus.
On avait tous nos désaccords avec Leo.
Nun, wir hatten alle unsere Meinungsverschiedenheiten mit Leo.
On a eu beaucoup de désaccords ces derniers temps.
Wir hatten in letzter Zeit viele Unstimmigkeiten.
Ouai. Tu sais, on peut avoir des désaccords.
Wir werden sicher mal Meinungsverschiedenheiten haben.
Votre présence ici signifie beaucoup, étant donné nos récents désaccords.
Eure Anwesenheit hier bedeutet sehr viel, in Anbetracht unserer neuen Unstimmigkeiten.
Merci. Hier soir, il y a eu quelques désaccords en interne.
Wegen gestern Abend gab es interne Unstimmigkeiten.
Des différends bilatéraux et des désaccords concernant le Kosovo perturbent indûment la coopération régionale.
Bilaterale Streitigkeiten und Meinungsverschiedenheiten hinsichtlich des Kosovos belasten die regionale Zusammenarbeit über Gebühr.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 517. المطابقة: 517. الزمن المنقضي: 105 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo