التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "en ce qui concerne" في الألمانية

اقتراحات

L'Union européenne a une volonté politique claire en ce qui concerne l'élargissement.
Die Europäische Union hat einen klaren politischen Willen im Hinblick auf die Erweiterung.
Expliquer la stratégie d'échantillonnage prévue en ce qui concerne les variables biologiques.
Erläutern Sie die vorgesehene Beprobungsstrategie im Hinblick auf die biologischen Variablen.
Des questions ont notamment été soulevées en ce qui concerne les spécifications et une éventuelle allergénicité du produit.
Insbesondere wurden Fragen bezüglich der Spezifikationen und der möglichen Allergenität des Produkts aufgeworfen.
La Commission approuve en particulier la clarification en ce qui concerne l'introduction d'un système informatique intégré.
Insbesondere stimmt die Kommission der Klarstellung bezüglich der Einführung eines integrierten Datenverarbeitungssystems zu.
De nombreux gouvernements autoritaires adoptent des politiques restrictives en ce qui concerne l'internet et les communications électroniques.
Zahlreiche autoritäre Regierungen wenden im Bereich Internet und elektronische Kommunikation restriktive politische Strategien an.
Je soutiens également la proposition de la Commission en ce qui concerne la procédure proposée.
Ich unterstütze den Vorschlag der Kommission auch im Hinblick auf das vorgeschlagene Verfahren.
Le montage d'essai doit être conforme aux dispositions légales (nationales) en ce qui concerne l'émission de champs électromagnétiques.
Die Prüfeinrichtung hat (nationale) gesetzliche Vorschriften bezüglich der Erzeugung von elektromagnetischen Feldern zu erfüllen.
De manière générale, la Commission est à vos côtés en ce qui concerne les principales résolutions du rapport.
Allgemein betrachtet befindet sich die Kommission bezüglich der grundlegenden Entschließungen des Berichts auf Ihrer Seite.
De sérieux doutes sont également apparus en ce qui concerne la constitutionnalité de cette proposition.
Ernsthafte Zweifel wurden auch bezüglich der verfassungsrechtlichen Qualität des Vorschlags geäußert.
Chaque État membre a ses propres perspectives en ce qui concerne la sécurité de l'approvisionnement.
Jeder Mitgliedstaat hat bezüglich der Versorgungssicherheit eigene Perspektiven.
En outre, votre rapporteur propose plusieurs clarifications et ajouts en ce qui concerne les définitions utilisées.
Des Weiteren schlägt der Berichterstatter mehrere Klarstellungen und Ergänzungen im Hinblick auf die benutzten Definitionen vor.
Par conséquent, la Commission considère que le plan de restructuration est globalement plausible et complet en ce qui concerne l'évolution future.
Die Kommission erachtet den Umstrukturierungsplan bezüglich künftiger Entwicklungen daher für insgesamt plausibel und vollständig.
La totalité de la côte de Norvège est une zone agréée en ce qui concerne Marteilia refringens.
Das gesamte Küstengebiet Norwegens ist hinsichtlich Marteilia refringens zugelassenes Gebiet.
Par conséquent, la mesure constitue une aide illégale en ce qui concerne les acquisitions intracommunautaires.
Daher stellt die Maßnahme in Bezug auf innergemeinschaftliche Erwerbe eine rechtswidrige Beihilfe dar.
Les autorités visées au paragraphe 1 reçoivent la formation nécessaire en ce qui concerne l'application du présent règlement.
Die in Absatz 1 genannten Behörden erhalten die für die Anwendung dieser Verordnung nötige Schulung.
Conformité aux réglementations sanitaires en ce qui concerne l'approvisionnement en eau potable.
Einhaltung gesundheitsrechtlicher Vorschriften in Bezug auf die Trinkwasserversorgung.
Mais en ce qui concerne l'amendement 33, je suis réellement embarrassée.
Aber was den Änderungsantrag Nr. 33 betrifft, so bin ich wirklich befangen.
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne le procureur financier européen.
Das gilt besonders beim europäischen Finanzstaatsanwalt.
Celles-ci n'ont jusqu' à présent soulevé aucun problème en ce qui concerne la base juridique.
Diese haben bis heute noch nie Probleme hinsichtlich der Rechtsgrundlage verursacht.
Les mesures annoncées par le président Bush en ce qui concerne l'acier sont clairement de nature politique.
Die von Präsident Bush im Zusammenhang mit den Stahleinfuhren angekündigten Maßnahmen sind eindeutig politischer Natur.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 80362. المطابقة: 80362. الزمن المنقضي: 753 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo