التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "intempestif" في الألمانية

unangebrachte
ungewollten
widrige
unangemessene
En effet, le mouvement intempestif du robot est très peu probable, par contre le risque de chute d'objets, lors de manipulations sur des éléments du robot n'est pas négligeable.
Tatsächlich ist eine unangebrachte Bewegung des Roboters sehr unwahrscheinlich, jedoch die Gefahr herabfallender Gegenstände bei der Betätigung von Roboterbedienelementen nicht unerheblich.
Si le support et les autres composants de ces postes n'ont pas une stabilité intrinsèque, il faut assurer leur stabilité par des moyens de fixation appropriés et sûrs afin d'éviter tout déplacement intempestif ou involontaire de l'ensemble ou des parties de ces postes de travail.
Wenn die tragenden sowie sonstigen Teile dieser Arbeitsplätze nicht selbst standsicher sind, ist ihre Standsicherheit durch geeignete und sichere Befestigungsvorrichtungen zu gewährleisten, um jede unangebrachte bzw. ungewollte Bewegung des gesamten bzw. eines Teils des Arbeitsplatzes zu verhindern.
Ensemble selon l'une des revendications 13 à 19, caractérisé par le fait que le logement (530) est conçu pour retenir le fourreau (100) à l'encontre d'un retrait intempestif.
Vorrichtung gemäß einem der Ansprüche 13 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Aufnahme (530) dafür eingerichtet ist, die Hülse (100) entgegen einem ungewollten Zurückziehen festzuhalten.
Dispositif selon la revendication 5, caractérisé en ce que la bascule (7) des moyens de recomposition comporte une entrée de réinitialisation (c) pour la remettre en attente d'un signal en cas d'arrêt intempestif d'une transmission.
Vorrichtung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Kippglied (7) der Wiederzusammensetzungsmittel einen Reinitialisierungseingang (t) aufweist, um es wieder wartend auf ein Signal im Falle einer ungewollten Unterbrechung einer Übertragung zu setzen.
Il est dû en fait à un usage intempestif des antibiotiques.
Sie wird vielmehr durch den inadäquaten Einsatz von Antibiotika ausgelöst.
Le traitement des demandes doit être clôturé dans un délai clairement défini, pour éviter tout retard intempestif.
Die Bearbeitung von Anträgen muss innerhalb eines klar definierten Zeitraums erfolgen, um unnötige Verzögerungen zu vermeiden.
Dispositif de fermeture pour sécuriser des objets contre tout déplacement intempestif
Verschluss zur Sicherung von Gegenständen gegen unbeabsichtigte Verlagerung
Dispositif empêchant le glissement intempestif d'un véhicule
Vorrichtung zum Verhindern des Wegrollens eines Fahrzeugs
Dispositif de réenclenchement automatique pour le déclenchement intempestif d'un interrupteur
Automatische Wiedereinschaltvorrichtung für die Fehlauslösung eines Schalters
Notre collègue Berthu a déposé, avec raison, un recours auprès de la Cour de justice des Communautés européennes contre ce changement intempestif.
Unser Kollege Berthu hat zurecht beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gegen diese unsinnige Änderung Klage eingelegt.
Dispositif de commutation comprenant un moyen de sécurité pour empêcher un actionnement intempestif, en particulier pour véhicule à moteur
Schalteinrichtung mit Sicherheitsvorrichtung zum Verhindern einer unbeabsichtigten Betätigung, insbesondere für Kraftfahrzeuge
Il est ainsi possible de renoncer à des composants séparés qui seraient sinon nécessaires pour empêcher un démontage intempestif de l'arceau de transport (7) de l'aspirateur.
Somit kann auf gesonderte Bauteile verzichtet werden, die andernfalls nötig wären, um ein ungewolltes Demontieren des Tragebügels (7) vom Staubsauger zu verhindern.
Connecteur (par exemple 60, 80, 90,100) de la revendication 1, dans lequel le signal intempestif comprend une paradiaphonie entre lesdits conducteurs.
Verbinder [z.B. 60, 80, 90,100] nach Anspruch 1, wobei das widrige Signal Nahübersprechen zwischen den Leitern umfaßt.
Connecteur (par exemple 60, 80, 90,100) de la revendication 1, dans lequel le signal intempestif comprend un signal modal différentiel sur les conducteurs dû au déséquilibre d'impédance.
Verbinder [z.B. 60, 80, 90,100] nach Anspruch 1, wobei das widrige Signal ein Differenzsignal auf den Leitern umfaßt, das durch Impedanzungleichgewicht verursacht wird.
Dispositif d'appât selon la revendication 4, dans lequel le couvercle de fermeture (12) est équipé de seconds moyens de sécurité (13) empêchant un retrait intempestif.
Ködervorrichtung nach Anspruch 4, wobei der Verschlussdeckel (12) mit zweiten Sicherungsmitteln (13) gegen ein unbeabsichtigtes Entfernen ausgestattet ist.
À son avis, est-il possible de résoudre le problème de l'arrosage intempestif par de nouveaux moyens techniques?
Hält es die Kommission für möglich, mit den Mitteln moderner Technik gegen das Problem der unerwünschten elektronischen Sendungen vorzugehen?
Capuchon de fermeture avec récipient en forme de bouteille selon la revendication 37, caractérisé en ce que la sécurité contre le desserrage intempestif du capuchon de fermeture (1) est réalisée par paires.
Verschlusskappe mit Flaschenbehältnis nach Anspruch 37, dadurch gekennzeichnet, dass die Sicherung gegen selbstlösendes Abschrauben der Verschlusskappe (1) paarig ausgebildet ist.
Mais il est pour le moins intempestif de deman der de réaliser dès maintenant des transformations institutionnelles avant que l'élargissement n'ait eu lieu et alors que nous n'avons même pas vu en pratique les résultats de la mise en oeuvre du traité de Maastricht.
Es ist jedoch verfrüht, wenn wir schon vor der Erweiterung institutionelle Änderungen anstreben, zumal wir die Ergebnisse der Anwendung des Maastrichter Vertrags in der Praxis noch nicht kennen.
Une telle pratique présente l'avantage de fixer d'emblée avec plus de certitude le niveau maximal probable des dépenses, mais requiert une discipline budgétaire forte à l'intérieur du gouvernement pour empêcher un usage intempestif de la réserve.
Ein solches Verfahren hat den Vorteil, daß die wahrscheinliche maximale Höhe der Ausgaben von vornherein mit größerer Sicherheit festgelegt wird, erfordert jedoch strenge Haushaltsdisziplin innerhalb der Regierung, um zu verhindern, daß die Rücklage in unangemessener Weise in Anspruch genommen wird.
considérant que tout retard intempestif dans l'adoption des plans et programmes opérationnels aura des retombées néfastes sur la mise en œuvre des politiques structurelles au plan régional et sur la programmation budgétaire y afférente,
in der Erwägung, daß jede unangemessene Verzögerung bei der Genehmigung von Programmen und Projekten nachteilige Auswirkungen auf die Durchführung der regionalen Strukturpolitiken und die diesbezügliche Haushaltsplanung haben wird,
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 69. المطابقة: 69. الزمن المنقضي: 78 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo