التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "lutter" في الألمانية

اقتراحات

+10k
417
Surtout et avant tout il faut lutter avec fermeté contre le dopage.
Vor allem und insbesondere muss ein energischer Kampf gegen das Doping geführt werden.
Depuis 1991, elle continue à lutter pour la même cause.
Seit 1991 führt sie den Kampf für dieselbe Sache fort.
Apprends à lutter par ta volonté.
Du musst lernen mit deinem Willen zu kämpfen.
C'est notre intérêt de lutter dans ce but.
Es liegt in unserem Interesse, dafür zu kämpfen.
La directive relative à l'air ambiant doit être révisée si nous entendons lutter plus efficacement contre la pollution.
Die Richtlinie über Luftqualität bedarf einer Überarbeitung, wenn wir wirksamer gegen die Verschmutzung vorgehen wollen.
Nous devons lutter pour que plus aucun enfant ne meure.
Wir müssen kämpfen, damit keine Kinder mehr sterben.
Nous avons toutes les raisons de lutter pour le renverser.
Wir haben jeden Grund, dagegen zu kämpfen.
J'en ai marre de lutter.
Ich bin fertig mit dem kämpfen.
Nous devons donc lutter par tous les moyens pour empêcher de tels actes.
Wir müssen daher mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln kämpfen, um solche Handlungen zu verhindern.
J'ai le sentiment qu'il est extrêmement important de lutter avec les États-Unis contre le terrorisme.
Ich bin der Meinung, dass es äußerst wichtig ist, zusammen mit den Vereinigten Staaten gegen den Terrorismus zu kämpfen.
Cela étant dit, nous devons tous lutter pour une Europe forte.
Aber wir müssen beide für ein starkes Europa kämpfen.
Heureusement, la population canadienne est prête à lutter pour protéger son approvisionnement public en eau.
Glücklicherweise ist die Bevölkerung in Kanada bereit, für den Schutz ihrer staatlichen Wasserversorgung zu kämpfen.
Je souhaiterais lutter avec vous pour définir un cadre fiscal destiné à promouvoir les automobiles à faible consommation.
Ich möchte mit Ihnen gemeinsam kämpfen für einen steuerlichen Rahmen zur Förderung verbrauchsarmer Autos.
Nous devons lutter pour ce qui touche à la directive relative à la société anonyme européenne.
Wir müssen kämpfen bei der Richtlinie zur Europäischen Aktiengesellschaft.
Nous devons continuer à lutter afin de défendre et d'étendre les valeurs de la civilisation européenne.
Wir müssen weiterhin darum kämpfen, die Werte der europäischen Zivilisation zu verteidigen und auszubauen.
Nous continuerons de lutter pour ces objectifs.
Wir werden weiter für diese Ziele kämpfen.
Nous pouvons lutter davantage pour l'amélioration de la situation de tous.
Wir können besser für die Verbesserung aller Umstände kämpfen.
Le groupe Verts/ALE continuera de lutter pour ces produits.
Wir als Verts/ALE-Fraktion werden weiterhin dafür kämpfen.
Notre groupe a toujours aimé lutter.
Unsere Fraktion hat immer kämpfen wollen.
Je suis fort, robuste, capable de lutter longtemps.
Ich bin stark, robust und kann lange kämpfen.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1941. المطابقة: 1941. الزمن المنقضي: 244 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo