التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: luttes de pouvoir luttes sociales
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "luttes" في الألمانية

Kämpfe Kampf Kämpfen
kämpfst
Machtkämpfen
Arbeitskämpfe
Bekämpfung
Machtkämpfe
Kampfes
Konflikte

اقتراحات

Ces événements et ces luttes ont abouti aux transitions démocratiques observées en Europe centrale en 1989 et 1990.
Diese Ereignisse und Kämpfe führten 1989-1990 zu demokratischen Übergangsprozessen in Mitteleuropa.
Cependant, le gouvernement grec doit bien entendu mettre un terme à ses luttes intestines.
Gleichzeitig muss die griechische Regierung natürlich ihre internen Kämpfe beenden.
C'est en faveur de ces luttes que vote le parti communiste de Grèce.
Für diesen Kampf gibt die Kommunistische Partei Griechenlands ihre Stimme.
Je suis au courant de tes luttes, Balthazar.
Ich weiß um deinen Kampf, Balthasar.
Nous remarquons que vous craignez les luttes populaires croissantes qui ont émergé...
Wir entnehmen daraus, dass Sie sich vor den zunehmenden Kämpfen des Volkes fürchten, die...
Consignez leurs réalisations, leurs... luttes et triomphes.
Berichten Sie von seinen Fähigkeiten, Kämpfen und Siegen.
Personne ne veut revivre les luttes anti-inflation des années 80 et 90.
Niemand möchte die Kämpfe gegen die Inflation in den 1980er und 1990er Jahren noch einmal erleben.
Les luttes sanglantes ont entraîné la mort de plusieurs centaines de personnes vivant dans le pays.
Blutige Kämpfe haben zum Tod von Hunderten Einwohnern des Landes geführt.
Nous réaffirmons la solidarité de notre groupe avec les luttes de femmes.
Wir möchten an dieser Stelle die Solidarität unserer Fraktion mit den Kämpfen der Frauen betonen.
Ils sont conquis par les luttes, le rapport de forces.
Sie werden durch Kämpfe, durch das Kräfteverhältnis errungen.
Les luttes entre chefs militaires locaux se poursuivent et on enregistre toujours de flagrantes violations des droits de l'homme.
Der Kampf zwischen örtlichen Kriegsherren geht weiter und es kommt immer noch zu groben Verstößen gegen die Menschenrechte.
Aujourd'hui, nos luttes se terminent !
Wir werden heute den Kampf beenden!
Ils doivent prendre en main leurs propres intérêts et les défendre seuls, par leurs propres luttes.
Sie müssen die Verteidigung ihrer Rechte selbst in die Hand nehmen, nur durch die eigenen Kämpfe wird ihnen Erfolg beschieden sein.
La raison personnelle à laquelle je faisais référence trouve son origine dans les luttes et les expériences de cette époque.
Der persönliche Grund, den ich oben angeführt habe, hängt mit den Kämpfen und Erfahrungen aus dieser Ära zusammen.
La Libye aujourd'hui semble suivre la même voie avec des luttes similaires, surtout du fait de la présence de puissants acteurs politiques en dehors du CNT.
Heute scheint Libyen reif für ähnliche Kämpfe, hauptsächlich aufgrund der Präsenz mächtiger politischer Akteure außerhalb des NTC.
Allende, le Vietnam, les luttes pour les acteurs avec Gianmaria...
Allende, Vietnam, die Kämpfe für die Schauspieler-Gewerkschaft.
Un rappel de nos luttes passées et de nouveaux départs.
Eine Erinnerung an alte Kämpfe, und neue Anfänge.
Honte à vous de vous repaître de ces luttes abominables.
Es ist eine Schande, dass ihr euch an solchen Kämpfen berauscht.
Quant à nous, nous allons être au premier rang pour soutenir avec détermination les luttes qu'ils mènent aux plans national et communautaire.
Wir gehen auf diesem Weg voran und werden den Kampf der Völker auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene entschlossen unterstützen.
La seule chose qui leur reste à faire est d'intensifier leurs luttes en vue de l'abroger.
Der einzige Ausweg für sie besteht darin, ihren Kampf für die Abschaffung dieser Politik zu verstärken.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 440. المطابقة: 440. الزمن المنقضي: 90 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo