التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "précédents" في الألمانية

اقتراحات

464
354
181
131
106
Il retire par conséquent ses amendements 2, 3 et 7 précédents.
Er zieht folglich seine früheren Änderungsanträge 2, 3 und 7 zurück.
Le rapporteur propose donc de réintroduire cette notion conformément à nos précédents rapports.
Ich schlage deshalb vor, dieses Konzept in Übereinstimmung mit unseren früheren Berichten wieder einzuführen.
Le précédent des élargissements limités précédents s'évanouit.
Nach dem Beispiel der vorangegangenen begrenzten Erweiterungsrunde wird nicht verfahren.
Rebecca Harms, au nom du groupe Verts/ALE, sur le report des votes précédents.
Rebecca Harms im Namen der Verts/ALE-Fraktion zur Vertagung der Abstimmungen zu den vorangegangenen Themen.
Les activités évoquées aux considérants précédents relèvent du champ d'application du programme ARGO.
Die in den vorhergehenden Erwägungen erwähnten Maßnahmen fallen in den Anwendungsbereich des Programms ARGO.
Il désirait voter comme le groupe PSE sur les rapports précédents.
Er erklärt, er wolle über die vorhergehenden Berichte wie die PSE-Fraktion abstimmen.
Eija-Riitta Korhola sur le déroulement des débats précédents.
Eija-Riitta Korhola zum Ablauf der vorangegangenen Aussprachen.
Jerzy Buzek pour répondre aux questions des intervenants précédents.
Jerzy Buzek , der die in den vorhergehenden Beiträgen aufgeworfenen Fragen beantwortet.
Le tableau ci-après permet d'effectuer une comparaison avec les deux protocoles précédents.
Die nachstehende Tabelle ermöglicht einen Vergleich mit den beiden vorhergehenden Protokollen.
Ces dispositions ont été entièrement déplacées à l'article 2, paragraphe 1 par les amendements précédents.
Diese Bestimmungen wurden durch die vorangegangenen Änderungsanträge vollständig in Artikel 2 Absatz 1 überführt.
Les amendements précédents rendent ce paragraphe superflu.
Dieser Absatz wird durch die vorhergehenden Änderungsanträge überflüssig.
Les six entreprises de construction ont aujourd'hui racheté aux propriétaires privés précédents environ 90 % des terrains nécessaires.
Die sechs Bauunternehmen haben auch rund 90 % der erforderlichen Grundstücke von den früheren privaten Eigentümern erworben.
Ce droit sera préservé dans le Budget 2010 comme lors des exercices précédents.
Dieses Recht wird wie in früheren Jahren auch im Haushaltsplan 2010 sichergestellt werden.
Inconnu: pas de résultats de contrôles précédents disponibles.
Unbekannt: es liegen keine früheren Kontrollergebnisse vor.
Un texte simplifié est présenté dans la logique des amendements aux paragraphes précédents de l'article 9.
Ein vereinfachter Text wird entsprechend der Logik der Änderungen zu den vorhergehenden Absätzen von Artikel 9 vorgeschlagen.
En réalité, nous payons les péchés du gouvernement et des précédents.
In Wirklichkeit aber bezahlen wir nun für die Sünden der jetzigen und der früheren Regierungen.
Je crois que cet engagement a été très clair lors des sommets précédents.
Ich glaube, dass diese Verpflichtung bei früheren Gipfeln sehr deutlich gemacht wurde.
L'abrogation de certains mécanismes règlementaires proportionnels précédents par l'UE n'a pas été une réussite.
Die Aussetzung einiger der vorhergehenden landwirtschaftlichen Regulierungsmechanismen durch die EU war kein Erfolg.
Toutes ces idées ont déjà été exprimées dans des rapports précédents.
All dies ist bereits in früheren Berichten angeführt worden.
La CIG débouchera sur une chose différente des Traités précédents.
Am Ende dieser Regierungskonferenz wird etwas stehen, das sich grundlegend von den früheren Verträgen unterscheidet.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4119. المطابقة: 4119. الزمن المنقضي: 97 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo