التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "programme-cadre" في الألمانية

اقتراحات

J'ai trois priorités pour les négociations sur le huitième programme-cadre.
Bei den Verhandlungen über das Achte Rahmenprogramm gibt es für mich drei Prioritäten.
Ces mesures devraient prochainement s'appliquer déjà au 3ème programme-cadre.
Die geplanten Maßnahmen dürften bereits auf das 3. Rahmenprogramm angewendet werden.
Nous pensons que le sixième programme-cadre institue une centralisation excessive de la recherche libre.
Unserer Ansicht nach schafft das sechste Forschungsrahmenprogramm eine allzu starke Zentralisierung der freien Forschung.
Prenez par exemple le sixième programme-cadre : 3,6 milliards d'euros sont prévus pour les TIC.
Nehmen wir beispielsweise das Sechste Forschungsrahmenprogramm: darin sind für den IKT-Bereich 3,6 Mrd. Euro vorgesehen, aber dieser Betrag reicht bei weitem nicht aus.
Votre rapporteure estime que la simplification administrative constitue l'une des principales priorités pour le prochain programme-cadre.
Die Berichterstatterin erachtet die Vereinfachung der Verwaltung als eine der vorrangigen Aufgaben des kommenden RP.
Le quatrième programme-cadre couvre la période 1994-1998.
Das vierte Rahmenprogramm deckt den Zeitraum zwischen 1994 und 1998 ab.
Cela permettrait de rapprocher davantage le programme-cadre des groupes cibles.
Dies würde es erleichtern, das Rahmenprogramm den Zielgruppen besser nahe zu bringen.
Cet amendement a également été déposé pour le programme-cadre.
Dieser Änderungsantrag wurde mit identischem Wortlaut im Zusammenhang mit dem Rahmenprogramm eingereicht.
Le programme-cadre s'articule autour de quatre types d'activités.
Das Rahmenprogramm ist in vier Arten von Maßnahmen gegliedert.
Conformément au programme-cadre, le programme spécifique doit comprendre également l'utilisation adéquate des nouvelles technologies et thérapies.
Im Einklang mit dem Rahmenprogramm sollte in diesem spezifischen Programm auch die angemessene Nutzung neuer Technologien und Therapien zur Geltung kommen.
S'agissant de l'innovation et de la recherche, nous attendons avec impatience un sixième programme-cadre détaillé.
Im Bereich der Innovation und Forschung sehen wir mit Interesse einem detaillierten sechsten Rahmenprogramm entgegen.
Cela a été pour moi une joie de participer à l'élaboration du programme-cadre.
Es war eine Freude, an der Arbeit am Rahmenprogramm mitzuwirken.
Il est clair qu'un rôle spécifique est dévolu aux petites et moyennes entreprises dans le prochain programme-cadre.
Selbstverständlich muss den kleinen und mittleren Unternehmen im kommenden Rahmenprogramm eine besondere Rolle zugewiesen werden.
Le programme-cadre (2012-2013) contribue à la mise en œuvre du plan SET.
Das Rahmenprogramm (2012-2013) trägt zur Verwirklichung des SET-Plans bei.
Donc, il ne faut pas demander au programme-cadre de faire toute la recherche européenne.
Man darf also vom Rahmenprogramm nicht verlangen, dass es die gesamte europäische Forschungstätigkeit übernimmt.
Le programme-cadre doit jouer un rôle pour sensibiliser à cette question.
Das Rahmenprogramm muss in dieser Frage eine sensibilisierende Rolle spielen.
Le programme-cadre européen est un élément de l'Espace européen de la recherche.
Das europäische Rahmenprogramm ist Teil des Europäischen Forschungsraums.
Le programme-cadre pour la recherche et l'article 169 offrent une bonne base à cet effet.
Das Forschungsrahmenprogramm sowie Artikel 169 bieten hierfür ein solides Fundament.
Le financement de ce type de recherche par le biais du sixième programme-cadre donnerait lieu à une situation bizarre.
Die Finanzierung solcher Forschungstätigkeiten aus dem Sechsten Rahmenprogramm würde eine bizarre Situation schaffen.
Cette controverse illustre bien le fait que le programme-cadre devrait se limiter à faciliter la collaboration transfrontalière.
Diese Kontroverse veranschaulicht, dass sich das Rahmenprogramm auf die Vereinfachung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beschränken sollte.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4726. المطابقة: 4726. الزمن المنقضي: 120 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo