التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "verser" في الألمانية

zahlen
leisten
entrichten
gießen
auszahlen
vergießen
bezahlen
abführen
gewähren
einzahlen
einschenken
einfüllen
verfallen
schütten
eingießen
abgießen
zu zahlenden auszuzahlen

اقتراحات

À défaut, elles devront verser des intérêts de retard fixés à 8 %.
Wenn sie das nicht tun, müssen sie auf den Zahlungsverzug Zinsen in Höhe von 8 % zahlen.
Par exemple, toutes les compagnies aériennes doivent verser la même cotisation.
Beispielsweise sollen alle Fluggesellschaften die gleichen Gebühren zahlen.
Les États membres peuvent, sur demande, verser une avance aux groupes d'action locale.
Die Mitgliedstaaten können lokalen Aktionsgruppen auf Antrag einen Vorschuss zahlen.
L'État membre peut verser son aide nationale sous la forme d'un paiement forfaitaire.
Der Mitgliedstaat kann seine einzelstaatliche Beihilfe in Form eines Pauschalbetrags zahlen.
Volontiers vous verser l'argent, a obtenu beaucoup.
Gerne zahlen Sie das Geld bekommen, sind voll davon.
Cela signifierait aussi que nous devrions probablement verser moins de subventions.
Das würde auch bedeuten, daß wir wohl weniger Beihilfen zu zahlen hätten.
Vous clamez abhorrer verser le sang d'innocents.
Sie behaupten, dass Sie das Blutvergießen von Unschuldigen verabscheuen.
Récipient pour verser et/ou recueillir un liquide.
Behälter für die Ausgabe und/oder das Sammeln einer Flüssigkeit.
L'employeur et les salariés peuvent verser des cotisations supplémentaires.
Es steht dem Arbeitgeber sowie den Arbeitnehmern frei, zusätzliche Beiträge zu leisten.
Ils doivent verser le montant complet.
Sie haben dann den vollen Beitrag zu entrichten.
Doseur pour doser des produits à verser, notamment pour la saccharine.
Dosiervorrichtung zum Dosieren von rieselfähigen Produkten, insbesondere Süssstoff.
Appareil à verser de la crème ou des masses pâteuses d'un récipient.
Gerät zur Ausgabe von Creme oder pastosen Massen aus einem Behälter.
Dispositif pour verser des boissons formées de couches de différentes densités.
Vorrichtung zum Einschenken von Getränken, bestehend aus Schichten von verschiedener Dichte.
Appareil et méthode pour verser des produits de type mousse.
Vorrichtung und Verfahren zum Giessen von Schaumprodukten.
Appareil et méthode pour verser des matières alvéolaires.
Vorrichtung und Verfahren zum Giessen von Schaummaterial.
Monsieur le Président, je souhaiterais verser au débat quatre considérations.
Wenn ich in dieser Debatte das Wort ergreife, ist das, um auf vier Angelegenheiten hinzuweisen.
J'ai tenté de réaliser ce rêve sans verser le sang mongol.
Diesen Traum wollte ich wahrmachen, ohne mongolisches Blut zu vergießen.
Il ne pouvait pas me verser d'argent décent.
Er konnte es sich leisten, mir gutes Geld zu bezahlen.
J'ai dû verser un acompte non-remboursable.
Ich musste eine nicht zurückzahlbare Anzahlung machen.
Tu dois le verser dans l'eau.
Sie müssen es über das Wasser verbreiten.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3292. المطابقة: 3292. الزمن المنقضي: 89 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo