التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "verser des cotisations" في الألمانية

Zahlung von Beiträgen
Par ailleurs, il a fait valoir, sur la base de la réponse fournie par la Cour, que M. Hervein était tenu de verser des cotisations au titre du régime de sécurité sociale belge des travailleurs indépendants.
Außerdem machte er gestützt auf die Antwort des Gerichtshofes geltend, Herr Hervein sei aufgrund der belgischen Sozialversicherung für Selbständige zur Zahlung von Beiträgen verpflichtet.
Cet article garantit la liberté d'affiliation, aucun travailleur ne pouvant être obligé à verser des cotisations à un syndicat auquel il n'est pas inscrit.
Dieser Artikel garantiert den Arbeitnehmern das Recht auf Gewerkschaftsbeitritt ebenso wie das Recht, nicht zur Zahlung von Beiträgen an Gewerkschaften, denen sie nicht angehören, gezwungen werden zu können.
L'employeur et les salariés peuvent verser des cotisations supplémentaires.
Es steht dem Arbeitgeber sowie den Arbeitnehmern frei, zusätzliche Beiträge zu leisten.
Il est de ce fait inutile de verser des cotisations de sécurité sociale.
Aus diesem Grunde sind auch keine Sozialversicherungsbeiträge zu entrichten.
Dans d'autres États membres, les travailleurs marginaux sont obligés de verser des cotisations, sans pour autant bénéficier nécessairement d'un droit à prestations.
In anderen Mitgliedstaaten sind geringfügig Beschäftigte zu Beitragszahlungen verpflichtet, was ihnen aber nicht unbedingt einen Anspruch auf Leistungen einbringt.
Au titre de cette dernière activité, il a été appelé à verser des cotisations aux institutions belges d'assurances sociales pour travailleurs indépendants.
Aufgrund der letztgenannten Tätigkeit wurde er aufgefordert, Beiträge an die belgischen Träger der Sozialversicherung für Selbständige zu entrichten.
b) Exemption de l'obligation de verser des cotisations, article 6, paragraphe 2
b) Freistellung von Beiträgen; Artikel 6 Absatz 2
Cette modification est très bonne pour les retraités néerlandais qui continuent à verser des cotisations de sécurité sociale aux Pays-Bas mais vivent à l'étranger et qui n'ont pas pu jusqu'à présent demander des prestations de la part des Pays-Bas bien qu'ils y aient cotisé.
Diese Änderung kommt niederländischen Rentnern sehr zugute, die in den Niederlanden weiterhin ihre Sozialversicherungsbeiträge zahlen und im Ausland wohnen, aber bis dato in den Niederlanden keine Leistungen beanspruchen konnten, obwohl sie in das dortige System eingezahlt haben.
Les personnes aux-quelles le paragraphe 8 alinéas b) et c) permet d'accéder à l'assurance volontaire ne peuvent verser des cotisations que pour les périodes pour lesquelles elles n'ont pas déjà cotisé en application de la législation d'un autre État membre.
Personen, die nach Nummer 8 Buchstaben b) und c) zur freiwilligen Versicherung berechtigt sind, können Beiträge nur für Zeiten entrichten, für die nicht bereits Beiträge nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats entrichtet worden sind.
Possibilité d'obtenir des suppléments de pension tous les deux ans quand le pensionné continue à travailler et à verser des cotisations
Es besteht die Möglichkeit, alle 2 Jahre Pensionszulagen zu erhalten, wenn der Rentner weiter arbeitet und weiterhin Beiträge bezahlt.
Autriche: les personnes qui gagnent moins de 13 ECU par jour, 40 ECU par semaine, 260 ECU par mois sont exclues de l'assurance obligatoire; elles ont cependant la possibilité de verser des cotisations à titre facultatif.
Österreich: Beschäftigte mit einem Arbeitsentgelt von unter 13 ECU pro Tag, 40 ECU pro Woche bzw. 260 ECU pro Monat sind von der Pflichtversicherung ausgeschlossen, können aber freiwillige Beiträge zahlen.
Or, dans la pratique, nombre d'emplois de ce type n'entraînent pas l'obligation de verser des cotisations sociales et n'ouvrent pas droit aux prestations.
Noch deutlicher ist dieser Rückgang bei den Männern im Alter zwischen 60 und 64 Jahren ausgefallen.
Pour participer à ces deux régimes, les employeurs doivent verser des cotisations fixées en fonction de leurs antécédents en matière d'emploi.
Um sich diesen beiden Regelungen anzuschließen, müssen die Arbeitgeber aufgrund von Erfahrungswerten Beiträge leisten.
Si l'agriculteur entrepreneur indépendant le désire, il peut verser des cotisations additionnelles an de gagner plus de droits aux prestations.
Bei einem Krankenhausaufenthalt, einer Krankheit, die während des Bezugs von Mutterschaftsgeld eintrat und darüber hinaus andauert, und bei Tuberkulose wird die Leistung während der gesamten Dauer der Arbeitsunfähigkeit gewährt (dieser Anspruch gilt für beide Kategorien von Erwerbstätigen).
Jusqu'au 1 er octobre 2007, les ressortissants britanniques souhaitant séjourner en France étaient tenus, en vertu de la loi française, de s'affilier et, le cas échéant, de cotiser au système de CMU (Couverture maladie universelle) et de verser des cotisations.
Bis zum 1. Oktober 2007 waren britische Staatsangehörige, die ihren Wohnsitz in Frankreich nehmen wollten, laut französischem Recht verpflichtet, der staatlichen Krankenpflichtversicherung CMU (Couverture Maladie Universelle) beizutreten und gegebenenfalls Beiträge zu entrichten.
Une personne peut, par exemple, choisir de verser des cotisations à titre volontaire qui lui permettront de demeurer assurée dès qu'elle aura quitté le régime PRSI obligatoire.
Eine Person kann sich zum Beispiel dazu entscheiden, freiwillige Beitragszahlungen zu leisten, was ihr erlaubt, den eigenen Versicherungsschutz zu behalten, wenn sie das verbindliche PRSI-System verlässt.
Les re'gimes de se'curite' sociale sont obligatoires: tout travailleur est tenu de verser des cotisations au re'gime qui correspond a' son domaine d'activite'.
Es handelt sich hierbei um Pflichtversicherungen; jeder Arbeitnehmer ist verpflichtet, BeitraÈge zudem seinem TaÈtigkeitsgebiet entsprechenden System zu entrichten.
En général, les employeurs présentent très rapidement une personne comme un travailleur freelance, car ils ne sont pas tenus - dans ce cas - de payer des impôts sur le revenu ou de verser des cotisations sociales.
Im allgemeinen tendieren Arbeitgeber dazu, eine Person sehr bald als Freiberufler zu bezeichnen, weil sie dann nicht verpflichtet sind, Lohnsteuern und Sozialversicherungsabgaben zu bezahlen.
Tous les salariés et les indépendants, à l'exception de ceux dont les revenus sont les plus faibles, doivent verser des cotisations à l'Assurance nationale.
Mit Ausnahme der am niedrigsten bezahlten Arbeitnehmer müssen alle Arbeitnehmer und Selbständige nationale Versicherungsbeiträge leisten.
Il n'est cependant pas certain que ces sociétés soient disposées à verser des cotisations fixes d'admission d'un montant suffisant pour couvrir les frais des bourses régionales.
Es ist jedoch fraglich, ob diese Gesellschaften laufende Zulassungsgebühren in ausreichender Höhe zu entrichten bereit wären, um die Kosten der Regionalbörsen zu decken.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 47. المطابقة: 47. الزمن المنقضي: 82 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo