التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "au milieu" في الإيطالية

اقتراحات

Essayons avec la raie au milieu...
Vediamo un po' come stai con la riga in mezzo almeno...
Cette chemise écossaise est au milieu des rayées.
Questa camicia scozzese, qui, è in mezzo a quelle a righe.
Bras coincé au milieu de l'humérus.
Allora, il braccio è schiacciato e immobilizzato a metà omero.
Monsieur le Président, nous sommes au milieu de notre feuille de vote.
Signor Presidente, siamo a metà del foglio di votazione.
Je suis au milieu d'une enquête.
Sono nel pieno di un'investigazione.
Notre voiture est pile au milieu.
La nostra auto è proprio lì in mezzo.
Mettre les enfants au milieu d'une guerre...
Mi dirai di non mettere i bambini in mezzo ad una guerra.
Le temps presse parce que le frai commence au milieu du mois.
Il tempo stringe, infatti la stagione riproduttiva inizia a metà di questo mese.
Je parle de ce qui est au milieu.
Parlo di quella che c'è in mezzo.
Nos parents sont au milieu de tout ça.
Jane, mamma e papà sono là fuori in mezzo a tutto questo.
Vous m'avez interrompu au milieu de mon sonnet.
Comunque, lei mi ha interrotto a metà del mio sonetto.
Le déserteur qui se cache au milieu du champ de bataille.
Il disertore che si nasconde in mezzo al campo di battaglia.
Je ne veux pas que vous vous retrouviez au milieu d'une fusillade.
Non voglio che ti ritrovi in mezzo ad una sparatoria.
On l'arrête au milieu d'un tunnel.
Lo fermiamo in mezzo a un tunnell.
J'en ai juste assez d'être pris au milieu.
Non ne posso più di essere messo in mezzo.
Il m'a laissé au milieu de l'océan.
Mi ha lasciato in mezzo all'oceano.
Je me sens être un petit point, un grain de poussière, une poussière d'étoile qui flotte au milieu du cosmos, au milieu du néant, au milieu de l'immensité.
Mi sento un piccolo punto, un granello di polvere, polvere di stella che galleggia in mezzo all'universo, in mezzo al nulla, in mezzo all'immensità.
Notre première photo de famille au milieu.
La nostra prima foto di famiglia proprio nel mezzo.
Les vitamines sont ajoutées au milieu peu avant son utilisation.
Le vitamine vengono aggiunte al mezzo di coltura poco prima dell'utilizzo.
Je vis au milieu de robots effrayés.
Mi sento come se vivessi in un mondo di robot terrorizzati.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10661. المطابقة: 10661. الزمن المنقضي: 214 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo