التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "permettant" في الإيطالية

اقتراحات

532
459
407
« La Commission détermine les modalités permettant de garantir la qualité des données nécessaire.
«La Commissione stabilisce le condizioni per garantire la qualità necessaria dei dati.
Celles-ci constituent les principaux éléments permettant d'établir les agrégats monétaires et leurs contreparties pour la zone euro.
I dati rappresentano la componente principale per la costruzione degli aggregati monetari e delle relative contropartite per l'area dell'euro.
Toute initiative permettant de mieux connaître ces risques va donc dans le bon sens.
Qualsiasi iniziativa che consenta di conoscere meglio tali rischi è quindi quanto mai opportuna.
Il faut un cadre juridique et judiciaire permettant le règlement rapide des crises d'insolvabilité.
Serve un quadro giuridico e giudiziario che consenta la rapida soluzione delle crisi d'insolvenza.
Systèmes portatifs sécurisés permettant aux citoyens de surveiller leur santé.
Sistemi portatili sicuri che consentano ai cittadini di monitorare il proprio stato di salute.
Il y a lieu d'établir des règles permettant aux autorités de contrôle d'adopter des procédures appropriées.
È opportuno stabilire norme tali che consentano alle autorità di vigilanza di adottare procedure adeguate.
Ces mesures peuvent comprendre des mécanismes appropriés permettant au contractant principal de s'opposer à des paiements indus.
Tra tali misure possono rientrare idonei meccanismi che consentano al contraente principale di opporsi a pagamenti indebiti.
Cibler les produits fondamentalement nouveaux permettant des solutions durables dans toute une série de secteurs.
Mirati a creare prodotti del tutto nuovi che consentano soluzioni sostenibili in un'ampia gamma di settori.
Le report des crédits à l'exercice suivant constitue un instrument important permettant de mener une politique budgétaire souple.
Il trasferimento degli stanziamenti all'anno successivo è uno strumento significativo per gestire una politica di bilancio flessibile.
Par conséquent, les autorités autrichiennes n'ont fourni aucune autre information permettant d'apprécier la compatibilité.
Pertanto le autorità austriache non hanno fornito ulteriori informazioni per la valutazione della compatibilità.
Il y a lieu de prévoir des procédures permettant d'adapter la présente directive aux modifications des conventions et codes internationaux.
È necessario prevedere procedure per adeguare la presente direttiva ai cambiamenti delle convenzioni e dei codici internazionali.
2. Une aide peut être accordée aux producteurs permettant la réalisation d'un revenu équitable.
2. Ai produttori puo essere concesso un aiuto che consenta il conseguimento di un equo reddito.
Les instruments juridiques permettant la mise en œuvre cohérente de la législation bancaire européenne 2.
Strumenti giuridici per un'attuazione coerente della legislazione europea nel settore bancario 2.
élaboration d'une architecture de plate-forme internet permettant une navigation optimale et conviviale,
la concezione di un'architettura per la piattaforma online che consenta una navigazione ottimale e conviviale,
Afin d'accroître cette confiance, la présente décision-cadre prévoit certaines garanties permettant de protéger les droits fondamentaux.
Per rafforzare tale fiducia, la presente decisione quadro stabilisce alcune garanzie per tutelare i diritti fondamentali.
Le défi consiste à cibler des instruments plus efficaces permettant de réaliser cet objectif.
La sfida consiste nel concentrarsi su strumenti più efficienti per il conseguimento di tale obiettivo.
La perturbation endocrinienne ne doit pas constituer un critère permettant de refuser indistinctement les substances actives.
La perturbazione endocrina non deve costituire un criterio per respingere indiscriminatamente le sostanze attive.
Les ordinateurs portables doivent être équipés de dispositifs permettant:
I computer portatili devono essere dotati di elementi che consentano quanto segue:
Les autorités compétentes devraient être dotées de moyens leur permettant d'accomplir efficacement leurs missions.
A tal fine occorre che le autorità preposte al controllo siano dotate dei mezzi necessari per svolgere efficacemente i compiti loro affidati.
Les États membres sont tenus de mettre en œuvre des programmes permettant de surveiller les captures accidentelles de cétacés.
Gli Stati membri sono tenuti a realizzare programmi che consentano di sorvegliare la cattura accidentale di cetacei.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 32748. المطابقة: 32748. الزمن المنقضي: 376 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo